Примеры употребления "make a note" в английском с переводом на русский

<>
Make a note of your app password Запишите свой пароль для приложения
Make a note of your Console ID. Запишите Идентификатор консоли.
If you do not find outlook.exe at that location, search for the file and make a note of the full path. Если в указанном расположении нет файла outlook.exe, выполните его поиск и запишите полный путь к нему.
Make a note of the fields involved in the relationship so that you can restore the relationship after you delete your data. Запишите имена полей, участвующих в отношении, чтобы после удаления данных можно было восстановить связь.
Make a note of this password (without the spaces) and use this as the password when adding a new account to Outlook. Запишите этот пароль (без пробелов), а затем укажите его добавлении новой учетной записи в Outlook.
If you select the Save this password in your password list check box, make a note of the password in case you need to open the .pst on another computer. Даже если установлен флажок Сохранить пароль в списке паролей, запомните или запишите этот пароль на тот случай, если PST-файл потребуется открыть на другом компьютере.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
Landis, make a note of this. Лэндис, обрати внимание.
I'll make a note of your grumpiness. Я напишу в отчёте о твоей раздражительности.
I will make a note of that for next time. Я учту это в следующий раз.
Note: If you’re connecting to a wireless network, or if you have PPPoE settings entered, make a note of the settings because you might have to enter them later. Примечание. При подключении к беспроводной сети или в случае, если указаны настройки PPPoE, запомните их, — возможно, их придется ввести позднее.
I'll make a note of it in my nightly report. Я доложу об этом в вечернем отчете.
Make a note in the ship's record - we received a distress call at 0900 hours. Создать отметку в журнале корабля - мы получили сигнал бедствия в 9:00 часов.
Locate the SharePoint site that contains the lists that you want to copy, and make a note of the site address. Найдите узел SharePoint, который содержит списки для копирования, и скопируйте его адрес.
Locate the SharePoint site that has the lists to which you want to link, and make a note of the site address. Найдите веб-узел SharePoint, который содержит списки для связывания, и скопируйте его адрес.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
It is necessary that we make a reservation in advance. Нам необходимо забронировать место зарание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!