Примеры употребления "main bus bar" в английском

<>
Main bus B is reading zip now. Основная шина B показывает неясно.
Check the main bus for hydraulics, I'll balance the tanks. Проверь гидравлику, я сбалансирую топливо в баках.
Shit, it's main bus A. Дерьмо, теперь ещё шина A.
Main bus A undervolt down to - lt's reading 25 and a half. Шина A упало напряжение до - показывает 25 с половиной.
Oxygen is go, and the main bus is 24. Кислород в норме, установка на 24.
Okay, find the main bus breakers on panel 11. Так, найди главные выключатели шин на панели 11.
We got a main bus B undervolt, cryo pressure, suit compressor. На основной шине B падение, крио давление, компрессор.
The main satellite bus could work in stereo mode or wide area mode. Основная платформа спутника может работать в режиме стерео или в режиме широкополосного охвата.
I came down main street from the bus station. Я прошлась по главной улице от автобусной станции.
Since your property's off the main highway, we'll take a private bus. Ваша собственность начинается далеко от основного шоссе, мы воспользуемся частной машиной.
This is the main drag of Rocinha, the Estrada da Gavea, and there's a bus route that runs through it, lots of people out on the street. Это основная улица фавелы Росинья, Эстрада да Гавеа, через неё проходит автобусный маршрут, на улице много людей.
I put an APB out on the pickup, ordered checkpoints on all the main roads out of town and sent in extra units to patrol the bus station, train station and Kellogg Airport. Я подала в розыск пикап и ориентировки на все дорожные посты и автобусные остановки отправила дополнительные отряды на ЖД вокзал и в аэропорт.
Main- actual and potential- users of statistics on passenger transport by bus and coach and their data needs Главные- фактические и потенциальные- пользователи статистических данных о пассажирских перевозках городскими и междугородными автобусами и их потребности в данных
Their main sources are: the UNECE Consolidated Resolution on the Facilitation of International Road Transport (R.E.4) of 30 April 2004 and the Interbus Agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus. Основными источниками являются: Сводная резолюция ЕЭК ООН об облегчении международных автомобильных перевозок (СР.4) от 30 апреля 2004 года и Соглашение о международных нерегулярных перевозках пассажиров автобусами (ИНТЕРБУС).
Main tool bar Главная панель инструментов
But Montenegro’s main port, Bar, is strategically valuable as the only deep-sea port along Europe’s southern coast belonging to a non-member state. Но главный черногорский порт Бар имеет стратегическое значение, являясь единственным глубоководным портом на южном побережье Европы из числа не принадлежащих членам НАТО.
The main goal is to bar Ukraine from NATO, and the U.S. military from Ukraine. Главная цель — не пустить Украину в НАТО, а американских военных — на Украину.
You can add models to the community by selecting Upload from the main navigation bar. Можно добавить модели в сообщество, выбрав Передать на главной панели навигации.
The toolbars include main commands of the menu bar. В панелях продублированы основные команды и функции главного меню.
To facilitate the easy access and retrieval of information sought by the target users in the areas of transport, environment and health, information and data available on the Clearing House could be grouped by subject matter into categories reflected on the main (horizontal) navigation bar of the Clearing House website. Для удовлетворения требований целевых пользователей, касающихся удобства доступа к информации в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья, а также ее сортировки, информация и данные Информационно-координационного центра могут быть сгруппированы по двум тематическим категориям, отраженным на главной (горизонтальной) навигационной панели вебсайта Информационно-координационного центра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!