Примеры употребления "luxurious lives" в английском с переводом на русский

<>
Iranians should "refrain from leaning toward any Western school of thought" and abstain from "luxurious lives" and other excesses. Иранцы должны воздерживаться от любых типов западного мышления, отказаться от "роскошной жизни" и других излишеств.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
I can not feel at home in a luxurious hotel. В дорогой гостинице я не могу чувствовать себя дома.
She lives on a small pension. Она живёт на небольшую пенсию.
We're excited to be answering this demand by launching the UK's first luxurious travel service for the students of today. Мы рады отреагировать на такой спрос, запустив первый в Великобритании сервис путешествий категории "люкс" для нынешних студентов.
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
While, naturally, the wives are accorded all the same luxurious trappings that their husbands enjoy, they also live under the same scrutiny, and often grab the spotlight unwittingly. При том, что они, эти жены, вполне естественно и по своей воле попадают в те же самые заманчивые ловушки, на которые соблазнились их мужья, они еще и живут под пристальным и неусыпным вниманием окружающих и зачастую, сами того не желая, становятся объектами всеобщего интереса.
Lincoln's parents remained poor all their lives. Родители Линкольна оставались бедными всю их жизнь.
He believes herds of grazers will turn the tundra, which today supports only spindly larch trees and shrubs, into luxurious grasslands. Зимов считает, что стада пасущихся животных превратят тундру, где сегодня растет лишь хилая лиственница и кустарник, в роскошные луга и пастбища.
Tell me where she lives. Скажи мне, где она живёт.
The developing world understandably does not want to sacrifice its growth for a global public good, especially when the United States, the richest country in the world, seems unwilling to sacrifice even a little of its luxurious life style. Развивающийся мир, что понятно, не хотел жертвовать своим развитием ради глобального общественного блага, особенно в свете того факта, что Соединенные Штаты, богатейшая страна мира, не желают пожертвовать даже малой толикой своего роскошного образа жизни.
Some believe Nessie lives in this lake. Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси.
They enjoy watching the wealthy, savoring the thought of their fine homes, luxurious vacations, fancy cars, and gourmet dining. Они любят наблюдать за богатыми, смакуя мысли об их прекрасных домах, роскошных отпусках, модных автомобилях и обедах для гурманов.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
the sexy young woman and her son in a luxurious hotel bedroom made single motherhood look fun and glamorous. сексуальная молодая женщина и её сын в роскошном номере гостиницы изображают жизнь матери-одиночки счастливой и гламурной.
When we were on the brink of starvation, they saved our lives. Когда мы были на краю гибели от голода, они спасли наши жизни.
I know it's a sort of supercar, but it's supposed to be luxurious and comfortable as well. Я знаю, что это суперкар, но он, в тоже время, должен быть роскошным и комфортным.
One lives but once in the world. В этом мире живёшь только раз.
A luxurious atmosphere with trolleys of finger food, wurst sausage, hamburgers - veg food. Роскошная атмосфера со столиками, ломящихся от бутербродов, колбасок, гамбургеров, вегетарианских блюд.
Everything that lives will die sometime. Всё живое однажды умрёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!