Примеры употребления "low magnetic permeability" в английском

<>
Magnetic metals, of all types and of whatever form, having an initial relative permeability of 120 000 or more and a thickness between 0,05 and 0,1 mm Магнитные металлы всех типов и любой формы с начальной относительной проницаемостью в 120 000 или более и толщиной от 0,05 до 0,1 мм.
The Centre's main project is the construction and launch of a low cost microsatellite, known as Federation Satellite One (FedSat-1), which will carry experiments in the fields of navigation, magnetic field measurements, communications, profiling the Earth's atmosphere, and testing new space computers. Основным проектом Центра является создание и запуск недорогостоящего микроспутника FedSat-1 (спутник " Федерация-1 "), на котором будет установлена аппаратура для использования в целях навигации, связи, измерения магнитного поля, профилирования атмосферы Земли и испытания новых космических компьютеров.
Finally, with regard to emission control technologies for pre-plant soil uses, MBTOC showed that many studies had found that the use of low permeability films had allowed for up to 40-60 per cent reduction in methyl bromide dosage rates. Наконец, что касается технологий контроля выбросов для применения в целях обработки почвы до посева, КТВБМ продемонстрировал, что по результатам многих исследований использование пленки с низким уровнем проницаемости позволило добиться сокращения применения бромистого метила на величину до 40-60 процентов.
It was important to note that low permeability films had helped Parties meet their obligations under decision XI/6 and were gaining wider acceptance worldwide. Важно отметить, что использование пленок с низким уровнем проницаемости помогло Сторонам в выполнении их обязательств согласно решению XI/6 и растет по всему миру.
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
So there is a magnetic field around earth. Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле.
I would argue that they do now with the new permeability of borders caused by a shift from the analog to the digital more than ever. Я бы сказал, что важны, особенно сейчас, когда с переходом с аналоговых на цифровые системы границы стали как никогда прозрачны.
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
Moreover, military equipment and weapons were also on-board the vessels – 3,800 depth charges and magnetic mines and 15 disassembled Hurricane fighter planes. Кроме того на борту судов находилась и военная техника и вооружение - 3 800 глубинных бомб и магнитных мин, пятнадцать истребителей "Харрикейн", в разобранном состоянии.
The membrane permeability was off. Была нарушена проницаемость мембраны.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
Makers of magnetic memory devices have more recently suffered the same fate for the same reason. Производителей устройств магнитной записи (уже ближе к нашим дням) постигла такая же участь и по той же самой причине.
The rate of permeation followed zero order kinetics, but the spermicidal activity and the vaginal permeability increased proportionally, until it peaked. Скорость проникновения сопровождалась нулевой кинетикой, а активность сперматозоидов и вагинальная проходимость увеличились пропорционально, до того как достигли максимума.
She is in low spirits today. Она сегодня в унынии.
On larger, cosmic scales, it's the intense magnetic fields generated by collapsed stars and rapidly rotating, charged matter that can accelerate particles to the greatest energies in the Universe: the ultra-high energy cosmic rays that bombard us from all directions in the sky. А если мы возьмем масштаб побольше, например, космический, то здесь интенсивные магнитные поля, порождаемые коллапсирующими звездами и быстро вращающейся заряженной материей, могут ускорять частицы до самой большой энергии во Вселенной, в результате чего получаются космические лучи сверхвысокой энергии, бомбардирующие нас в небе со всех направлений.
It also includes the illustration of the aquifer and its regional flow, the formulation of the water balance, the identification of recharge and discharge data, and the determination of the aquifer boundaries and its permeability and storage. Она также включает в себя иллюстрацию водоносного горизонта и его регионального протекания, формулирование водного баланса, определение данных о подпитке и истоке и определение границ водоносного горизонта и его проницаемости и накопительной способности.
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
Parts of the device are magnetic. Некоторые детали устройства намагничены.
However, in aquifers with fissured permeability and in karst aquifers contaminants can reach the aquifer very fast (days, months). Однако в водоносных горизонтах с трещиноватой проницаемостью и в карстовых водоносных горизонтах загрязняющие вещества могут достигать водоносного пласта чрезвычайно быстро (в течение нескольких дней или месяцев).
If you're low on money, this one will be on me. Если у тебя сейчас не очень с деньгами, в этот раз заплачу я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!