Примеры употребления "low fat food" в английском

<>
That’s right — the disease that kills almost as many Americans as everything else combined can be not just prevented, but reversed, with a low fat plant-based diet, as documented by Dr. Caldwell Esselstyn in Prevent and Reverse Heart Disease. Это так - заболевание, которое убивает почти столько же американцев, сколько все остальные болезни вместе взятые, может быть не просто предотвращено, но и побеждено при помощи низкожирной диеты, как это описывается в книге доктора Колдуэлла Эссельштейна (Caldwell Esselstyn) "Предотвратить и победить болезнь сердца".
My sister thought that low fat diets only happened to other people. Моя сестра считала, что диеты с низким содержанием жиров помогают только другим.
Double Macchiato, low fat, low foam. Двойной "макиато", обезжиренный, без пены.
Low fat, low sugar, high antioxidants. Низкокалорийный, с низким содержание сахара, высоким содержанием антиоксидантов.
A little milk, low fat? Немного молока, обезжиренного?
Medium triple, low fat, hold the foam. Тройной средний, низкокалорийный, без пены.
Can you go buy some low fat milk at the store? Можешь сходить в магазин, взять нежирного молока?
Blueberry scone, but it was low fat. Лепешки с черникой, но они нежирные.
I spilled low fat dressing on my new shirt. Я пролил обезжиренный соус на свою новую рубашку.
Low fat cheese. Низкокалорийный нежирный сыр.
The food, produced by a company that Longo helped found (but from which he receives no financial benefit), is high in unsaturated fats but low in carbohydrates and proteins, a combination that may spur the body to restore itself and burn stored fat. Данные продукты питания производятся компанией, в основании которой участвовал сам Лонго (но от которой он не получает каких-либо финансовых выгод), и отличаются высоким содержанием ненасыщенных жирных кислот и одновременно низким содержанием углеводов и белков — сочетание, которое может способствовать обновлению нашего организма и сгоранию накопившегося жира.
If you’re looking for reasons behind today’s obesity epidemic, don’t stop with the usual suspects, all of which are being trotted out by the press: fast food, trans fat, high sugar, low exercise, computer games, strange bacteria in your gut, weird molecules in your blood. Если вы ищете причины сегодняшней эпидемии ожирения, не останавливайтесь на обычных подозреваемых, которых постоянно обсуждают в прессе: закусочные быстрого питания, трансжиры, высокое содержание сахара, недостаток физических упражнений, компьютерные игры, странные бактерии в вашем желудке, необычные молекулы в вашей крови.
No something low in fat. Впрочем, жирного тебе нельзя.
Something healthy, low in fat, and very delicious, of course. Что-то полезное, низкокалорийное, и очень вкусное, конечно.
You're agile, low body fat, full set of teeth. Ты подвижный, у тебя мало жира, все зубы на месте.
So fast low not get fat. Ты все быстро съедаешь и не успеваешь толстеть.
The men of that city are weak and soft fat with rich food, intoxicated by strong drink. Мужчины тех городов слабы и тучны купаются в изобилии пищи, отравлены крепкими напитками.
Still, the three firms here have joined with seven other big producers to form an alliance that says it is committed to reducing salt, sugar and fat in processed food and restricting advertising aimed at children. Так или иначе, все три корпорации присоединились к существовавшему союзу и сформировали альянс, желающий снизить уровень соли, сахара и жиров в производимой еде и запретить рекламу, направленную на детскую аудиторию.
Given your low levels of body fat, I'm surprised you were able to conceive without help. Имея ваш низкий уровень жиров в организме, я удивляюсь, как вы смогли забеременеть без помощи.
2. Extremely low levels of trans fat intake are associated with significantly increased risk of heart disease. 2. Даже крайне низкое содержание транс-жиров в пище приводит к значительному увеличению риска сердечных заболеваний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!