Примеры употребления "losses" в английском с переводом "потеря"

<>
Such losses could be devastating. Эти потери нанесут невосполнимый урон.
I can sustain losses for weeks. Я могу нести потери неделями.
Losses of liquid shall be avoided. Необходимо избегать потери жидкости.
The greatest losses are for general cargoes. Наибольшие потери имеют место при перевозке генеральных грузов.
FTSE extends losses on Greece, TLTRO uptake FTSE увеличивает потери из-за проблем Греции и разочарований TLTRO
Losses due to unplanned repatriation of personnel Потери в связи с внеплановой репатриацией персонала
The more recent losses are well documented. Самые недавние потери хорошо подтверждены документально.
Evidentiary requirements specific to export credit losses Конкретные требования к доказательствам потерь экспортных кредитов
The United States suffers rising job losses. США несут потери от увеличивающейся безработицы.
Does it know how to cut losses? Знает ли оно, как сократить потери?
The losses are summarised in table 9, infra: Эти потери обобщены в таблице 9 ниже.
Losses, damages and claims of subcontractors and suppliers. Потери, ущерб и требования субподрядчиков и поставщиков.
Hence, the losses have so far been limited. Поэтому и потери пока были ограниченными.
So far, Asian currency losses have been limited. На настоящий момент потери валют Азии незначительны.
Losses due to final settlement to permanent employees Потери в связи с окончательным расчетом постоянных сотрудников
At first, many were indifferent to the losses. Поначалу многие безразлично отнеслись к этим потерям.
1. massive uncertainty about the size of the losses. 1. огромная неуверенность по поводу объема потерь.
Extensive loan losses have required expensive bank recapitalization operations. Большие потери по кредитам и сделкам потребовали введения дорогостоящих банковских операций по рекапитализации.
These losses are tragic, but they are also avoidable. Эти потери трагичны, но их можно избежать.
Clearly, any security lapses can result in huge losses. Разумеется, пробои в безопасности могут привести к потерям, исчисляемым в миллионах долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!