Примеры употребления "losses" в английском с переводом "убыток"

<>
Predefine Your Profit and Losses Заранее определяйте свою прибыль и убытки
Their losses will remain minimal. Их убытки останутся минимальными.
Currency exchange gains or losses Доходы и убытки в связи с изменениями обменных курсов
European markets also suffered large losses. Европейские рынки тоже потерпели большие убытки.
Recoverability of the carrying amount: impairment losses Возместимость балансовой суммы: убытки от обесценения
The accounts for conversion gains and losses Счета для прибылей и убытков при конвертации
About the provision for foreseeable losses [AX 2012] О резерве для ожидаемых убытков [AX 2012]
Such losses may even trigger a Margin Call. Такие убытки могут даже инициировать Маржевое требование.
These included amounts considered irrecoverable, cash losses and overpayments. Эти убытки включали суммы безнадежной задолженности, недостающие наличные средства и переплаты.
Write-off of losses of cash, receivables and property Списание убытков в виде наличных средств, дебиторской задолженности и имущества
Stop Loss: this is an order to minimise losses. Stop Loss : предназначен для ограничения убытков.
With the government bearing losses, these are distorted prices. Если правительство несёт убытки, цены искажаются.
• The second phase begins when losses continue to occur. •второй этап наступает при дальнейшем увеличении убытков.
You decide to cut your losses and buy Apple. Вы решили сократить убытки и купить акции Apple.
Write-offs of losses of cash, receivables and property Списание убытков в виде наличных средств, дебиторской задолженности и собственности
A frequent cause of losses is wrong money management. Частая причина убытков - неправильный мани-менеджмент.
Fear comes into play when a player makes losses. Страх появляется, когда игрок получил убытки.
What about possible losses suffered by the Substitution Account? А как насчёт возможных убытков самого счёта замещения?
This does not insure the funds’ investors against losses. Это не гарантирует инвесторам фонда отсутствие убытков.
Create a provision for foreseeable losses in project groups. Создайте обеспечение для ожидаемых убытков в группах проектов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!