Примеры употребления "looks too good" в английском с переводом на русский

<>
If a thing looks too good to be true, then likely it is. Если вещь выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, то скорее всего так и есть.
If something looks too good to be true it isn't true. Если что-то выглядит слишком хорошо, это скорее иллюзия.
However, even at this late stage it looks too close to call, and we won’t get a definitive answer until the early hours. Однако даже на этом позднем этапе, похоже, сложно делать выводы, и мы не получим определенного ответа до утра.
The news is too good to be true. Эти новости слишком хороши, чтобы быть правдой.
After a very sharp advance, a stock nearly always looks too high to the financially untrained. После резкого роста акций их цена не искушенным в финансовых вопросах людям кажется завышенной.
This is too good a chance to miss. Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать.
Democracy from a French perspective looks too American. С точки зрения французов демократия больше подходит американцам.
It s too good to be true Это слишком хорошо, чтобы быть правдой
If the picture looks too big (or too small), you can use the sizing handles on the picture to resize the image. Если рисунок слишком большой (или маленький), вы можете изменить его размер с помощью маркеров.
Too good to be true. Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
The weather is none too good. Погода не очень хорошая.
As the summer of 1928 approached and my first year in the business school came to an end, an opportunity arose which seemed to me too good to pass up. Приближалось лето 1928 года, и мой первый год в школе бизнеса подходил к концу. У меня появилась возможность получить работу, казавшаяся слишком редкой, чтобы ею не воспользоваться.
We think that part of the reason why volatility was subdued in the first half of this year was because the Fed was too good at its job: it signalled it would taper its asset purchases by a certain amount each month, and it stuck to it. Мы полагаем, что причина сдержанной волатильности в первой половине года частично связана с тем, что ФРС ответственно подходили к своей работе: говорили, что будут сужать покупку активов на определенное количество каждый месяц, и придерживались этого.
Seems too good to be true. Кажется, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Sound too good to be true? Вам может показаться, что это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
"It's been a long haul," said auctioneer Andrew Aldridge, explaining the find had initially seemed "too good to be true." «Это был довольно длительный процесс», - заявил владелец аукционного дома Эндрю Олдридж (Andrew Aldridge), добавив, что сначала эта находка казалась экспертам «слишком удачной, чтобы быть правдой».
Please be wary of claims that seem too good to be true, as they likely are. Опасайтесь заявлений и сообщений, которые звучат слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Claims or offers that sound too good to be true (ex: you've won the Facebook Lottery.) Заявления или предложения, которые выглядят слишком привлекательно, чтобы быть правдой (например, «Вы выиграли в лотерею Facebook!»)
Watch out for things that look too good to be true. Winning a sweepstakes or getting expensive copyrighted content for free is sometimes a trick to get you to download malware. Не поддавайтесь на уловки мошенников, например, на сообщения о победе в лотерее. Скорее всего, это попытки обманным путем заставить вас скачать вредоносное ПО.
Offers that seem too good to be true. Предложение выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!