Примеры употребления "Слишком" в русском с переводом на английский

<>
Да, но не слишком убедительно. Didn't get on too well, I'm affraid.
Ты слишком разбрасываешься словом "должен". You're very free with your musts.
Говорит, я становлюсь слишком толстым. Says I'm getting too tubby.
Ваша поклажа кажется слишком тяжелой. Your load seems very heavy.
Но слишком аляповатый для меня. Too fussy for my book though.
Ты сегодня слишком любопытная, Таппенс. You're being very nosey today, Tuppence.
Частота нереагирующего восстановления слишком агрессивна. The frequency of unresponsive reset remediation is too aggressive.
Просто я не слишком болтливый. I'm not very chatty.
Надеюсь, он не слишком возгордится. I hope he won't get too conceited.
Под словом "счастье" подразумевается слишком многое. We use this word "happy," and it's this very large umbrella of a term.
Ты сделала слишком много хорошего. You've done too much good.
Извинительный поцелуй вышел не слишком приятным. That was just not a very nice apology kiss.
Они слишком крепкие для ножниц. They're too strong for clippers.
Ты разговариваешь со мной слишком громко. You speak to me very loudly.
Не отправляйте слишком много уведомлений. Don’t send too many.
Я не слишком в настроении, Марс. I'm not feeling very amorous, Marcy.
Ты слишком мелкая и костлявая. You are too little and bony.
Мы используем волны слишком короткой длины, We're using very short wavelengths.
У тебя слишком большие ноги. Your feet's too big.
Но наш подход к городам слишком пессимистичен. But we have a very pessimistic approach about the cities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!