Примеры употребления "looking after" в английском с переводом "присматривать"

<>
Perhaps the housekeeper that was looking after him. Возможно, присматривавшая за ним экономка.
Thanks so much for looking after these two. Большое спасибо, что присмотрели за этими двумя.
No, she's at home, looking after the young 'uns. Нет, она дома, присматривает за младшенькими.
So I'm glad it's you looking after cabin 17. Так что я рада, что именно ты присматриваешь за 17 домиком.
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью.
Emmett Harrington are under protection, and we've got, uh, another officer looking after your old flame here. Эммет Харрингтон находится под защитой, и у нас еще, эм, один офицер присмотрит здесь за твоей старой любовью.
“He asked if I wouldn’t mind joining them and looking after them while they were in Moscow.” «Он спросил, не соглашусь ли я, присоединиться к ним, и присмотреть за ними, пока они будут в Москве».
And tonight, that should be looking after Amanda, not slagging her off for stepping up to the plate. И сегодня ты должен присматривать за Амандой, не критиковать её за то, что она сделала, что требуется.
They all lived in a compound in Pyongyang, with Ko looking after her sister’s and her own children for several years. Они жили все вместе в комплексе в Пхеньяне, в Ко в течение нескольких лет присматривала как за своими детьми, так и за детьми сестры.
They think they are in their nice new house with a garden and that the men with guns are looking after them. Сами видите, что они сейчас в красивом новом доме с садом, и что человек с пистолетом присматривает за ними.
“We were just looking after the children and helping them study, so of course we saw a lot of their private lives, but we had nothing to do with defense. — Мы просто присматривали за их детьми и помогали им учиться. Конечно, мы видели их личную жизнь, но ничего не знали о военных делах.
Face, look after the Corporal. Мордашка, присмотри за капралом.
Who looks after this dog? Кто присматривает за этой собакой?
Who looks after the children Кто присматривает за детьми
I must look after the rabbits. Я должен присматривать за кроликами.
You must look after the child. Ты должен присматривать за ребёнком.
Look after the children this afternoon. Присмотри за детьми сегодня днем.
You must look after our Pita. Ты должен присмотреть за Питой.
Aki, you look after the nigger? Аки, ты, значит, за негром присматриваешь?
Will you look after my cat? Ты присмотришь за моей кошкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!