Примеры употребления "look out of" в английском

<>
Would you be so kind as to look out of the window? Не могли бы вы выглянуть в окно?
So, I open the window, and I look out, and there's flames coming up the side of our hotel, and the hotel's on fire. Итак, я открываю настеж окно, выглядываю на улицу - и вижу языки пламени, ползующие вверх по одной стороне здания. Отель горит.
He looked out of the window. Он выглянул из окна.
I remember looking out of the window and seeing the second helicopter. Я помню, как я выглянул в окно и увидел второй вертолёт.
And this is what I saw when I looked out of the window. Вот то, что я увидел, когда выглянул в окно.
This is my daughter Laura, then 15, looking out of a tree boat. Это моя дочь Лора, тогда 15 лет, выглядывающая из гамака.
All we see, as she looks out of the window, are her eyes, nicely framed in mascara. Все, что мы видим, когда она выглядывает из окна - это ее глаза, красиво подчеркнутые тушью.
You know those Scandinavian crime dramas, lots of quietly thoughtful people in jumpers looking out of the window? Ты знаешь эти скандинавские криминальные драмы, толпа задумчивых людей в свитерах выглядывает в окно?
Looking out of a tree boat in the morning and hearing birdsong coming in three dimensions around us. Она выглядывает из гамака утром и слышит птичье пение, которое раздается со всех сторон вокруг нас.
I looked out the windows and I saw a full half-circle of explosion. Я выглянула в окно и увидела огромный полукруг взрыва.
When I look out of the window I don't really see, I think. Когда я смотрю в окно, я не смотрю, а думаю.
Occasionally look out of the window thinking of your lover. Время от времени ты смотришь в окно и думаешь о своём любовнике.
She laid aside her work and began to look out of the window. Она оставила работу и стала глядеть в окно.
If you're inside, find a window and look out of it. если вы в помещении, найдите окно и посмотрите на улицу.
One Sunday morning in October 2015, more than a year before Yasinsky would look out of his kitchen window at a blacked-out skyline, he sat near that same window sipping tea and eating a bowl of cornflakes. Одним воскресным утром в октябре 2015 года, за год с лишним до отключения электричества в квартире у Ясинского, он сидел у себя на кухне, пил чай и ел кукурузные хлопья.
Look out! There is a car coming. Оглянись! Машина едет.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Don't look out the window. Concentrate on your work. Не смотри в окно. Сосредоточься на своей работе.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Look out! Берегись!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!