Примеры употребления "logic" в английском

<>
So, I understand their logic. Я понимаю их логику.
Reverses the logic of its argument Меняет логическое значение своего аргумента на противоположное.
It's the selective logic. Эта логика - выборочная.
Psychoanalysis grew into a formidable, intimidating logic. Психоанализ разросся в огромную пугающую логическую схему.
The economic logic is compelling: Экономическая логика очевидна:
Sony people don't think with logic. Сонники не умеют мыслить логически.
It's just simple logic." Это простая логика."
They make errors of logic in reasoning with uncertainty. Они совершают логические ошибки рассуждая о вероятностях.
That logic is now in question. Сегодня такая логика ставится под вопрос.
So your cell phone controls the programmable logic controller. Так твой сотовый контролирует программируемый логический контролер.
ISIS and the Logic of Anarchy ИГИЛ и логика анархии
Field programmable logic devices having any of the following: Программируемые пользователем логические устройства, имеющие любую из следующих характеристик:
Not everyone will accept that logic. Не все готовы принять эту логику.
That's a Siemens S7-400 PLC, programmable logic [controller]. Это ПЛК Siemens S7-400, программируемый логический контроллер.
The Political Logic of Hard Brexit Политическая логика «Жесткого Брексита»
Any control system, including: computer software; electronic control systems; and computer logic; любую систему управления, включая: компьютерную программу, электронные системы управления и логический блок компьютера,
Not all Israelis share this logic. Не все израильтяне разделяют эту логику.
Now - - logic, logically, you have got to this position from this, without moving the wrist. Теперь. логически, вам нужно поменять положение руки, не двигая запястьем.
It’s the logic of escalation. Такова логика эскалации.
These groups should be organized according to the logic and complexity of your manufacturing environment. Структура этих групп должна логически соответствовать структуре существующего производства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!