Примеры употребления "logged" в английском

<>
You must be logged into Facebook to start. Для начала войдите на Facebook.
These actions are logged as app events, which you can use to build push and in-app notification campaigns. Мы регистрируем эти действия как события, с помощью которых можно создавать кампании с push-уведомлениями и уведомлениями в приложении.
They logged over 40 sightings. Они зарегистрировали более чем 40 наблюдений огней в небе.
Mailbox actions logged by mailbox audit logging Действия, которые регистрируются в журналах аудита почтовых ящиков
Still logged in at his work station. Еще зарегистрирован в своем рабочем месте.
Click on the Where You're Logged In section Нажмите раздел Откуда вы вошли.
In the Facebook SDK for Android v4.18, and earlier, the SDK must be initialized and app activation events logged explicitly. В Facebook SDK для Android 4.18 и более ранних версиях инициализировать SDK и регистрировать события активации приложения нужно явным образом.
LD, MOC, MD, logged and approved. ЛД, МОС, МД, зарегистрированы и утверждены.
The following events are logged in the System log: Следующие события регистрируются в системном журнале:
The user has not logged into your app. Пользователь не зарегистрирован в вашем приложении.
You must be logged on as an administrator for this procedure. Чтобы выполнить эту процедуру, войдите в систему с правами администратора.
Provocateurs, too, need to be photographed and logged, which is why it is important not to cover one's face while protesting. Провокаторов также надо фотографировать и регистрировать, поэтому важно не прикрывать свое лицо, когда ты участвуешь в протестах.
The following application event log event will be logged: В журнале событий приложений будет зарегистрировано событие, указанное ниже.
This information is logged in the admin audit log entries. Эта информация регистрируется в записях журнала аудита администратора.
You can filter on the “most recently logged events” filter. Вы можете воспользоваться фильтром «новейшие зарегистрированные события».
Your app can only have one person logged in at a time. За один раз в приложение может войти только один человек.
You can decide to log additional in addition to the automatically logged events to better measure the performance of your app on Facebook.com. Чтобы оценить эффективность своего приложения на Facebook.com, вы можете регистрировать дополнительные события помимо тех, которые регистрируются автоматически.
The script gathers only the events logged during this period. Сценарий собирает только сведения о событиях, зарегистрированных в течение этого периода.
What events get logged with automatic in-app purchase event logging? Какие события регистрируются, если вы активировали функцию автоматической регистрации событий «покупка» в приложении?
This data might be logged on those websites' web servers. Эти данные могут быть зарегистрированы на веб-серверах этих веб-сайтов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!