Примеры употребления "lock entrance wall" в английском

<>
We don't lock the entrance doors, this is a quiet neighbourhood, nothing ever happened. Мы не запираем входную дверь, тихий район, никогда ничего не случается.
You didn't pay the entrance fee and you climbed over the wall. Ты не заплатила за вход и перепрыгнула через стену.
The right shape charge will put a big enough dent in a steel door to disengage the lock, which can turn a fire exit into a convenient and unexpected entrance. Грамотный кумулятивный заряд покорежит стальную дверь достаточно сильно, чтобы привести в негодность замок, что превращает пожарный выход в удобный и подчас неожиданный вход.
There is a lock buried in a wall somewhere around here with an opening that matches this dagger perfectly. Где-то здесь замок, похороненный в стене с отверстием, которое прекрасно подойдет к этому кинжалу.
Lock up the spirit sigil thing off the wall and off the website? Тогда почему бы нам просто не снести этот знак со стены и с сайта?
For doors intended for use by persons with reduced mobility, there shall be from the direction from which the door opens, a minimum clearance of 0.60 m between the inner edge of the doorframe on the lock side and an adjacent perpendicular wall. в случае дверей, предназначенных для использования лицами с ограниченной способностью к передвижению, в направлении открывания двери должно быть предусмотрено расстояние не менее 0,60 м между внутренней кромкой дверной коробки со стороны замка и прилегающей стеной, перпендикулярной ей.
On 2 November, it was reported that a high-ranking security official had told the Jerusalem Post that the wholesale market situated near Hebron's Avraham Avinu quarter would remain closed until the Palestinian Authority met Israel's demands, including for building a wall separating the market from the entrance to the Jewish quarter. По сообщениям, 2 ноября высокопоставленный офицер службы безопасности заявил газете «Джерузалем пост», что оптовый рынок, расположенный неподалеку от квартала Аврахам Авеню в Хевроне, будет закрыт до тех пор, пока Палестинский орган не удовлетворит требования Израиля, касающиеся, в частности, строительства стены, которая разделяет рынок от входа в еврейский квартал.
We are supposed to take off our shoes at the entrance. На входе нам следует снимать обувь.
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
There is a portrait of Bob on the wall. На стене висит портрет Боба.
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match. Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами.
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
This wall feels very cold. Эта стена на ощупь очень холодная.
They caught up with him at the entrance. Они догнали его у входа.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
Place the ladder against the wall. Прислоните лестницу к стене.
A car stopped at the entrance. Перед входом остановилась машина.
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
Someone is standing behind the wall. Кто-то стоит за стеной.
Please wait for me at the entrance of the building. Подождите меня у входа в здание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!