Примеры употребления "locations" в английском

<>
See your Playback locations report Как открыть отчет "Места воспроизведения"
Only use item fixed locations Использовать только фиксированные местонахождения товаров
To assign fixed warehouse locations. Назначение фиксированных местоположений склада.
Jump between locations with tabs Переход между расположениями с использованием вкладок
Connections will be established with remote locations upon request. Связь с удаленными районами будет устанавливаться по запросу.
Stockpile locations and explosion danger areas Размещение запасов и зоны повышенной опасности взрыва
A provision for air-conditioning installations would cover selected locations; В определенных помещениях должны быть предусмотрены установки для кондиционирования воздуха;
We got four locations now. У нас теперь четыре локации.
The exact definitions, designs and locations of such harmonized characteristics would differ between loading units on the basis of, for instance, their length and configuration (such as wall strength). Конкретные определения, конструкция и месторасположение различных устройств на грузовых единицах с такими согласованными характеристиками могут различаться в зависимости, например, от их длины и конфигурации (в частности, прочности стенок).
Grapple geometry: Point sources were modeled in 25 different locations inside the sphere, each location representing a 4 % probability of occurrence if the source location were a matter of chance. Геометрические характеристики грейфера: Были составлены модели точечных источников, расположенных в 25 различных точках внутри сферы, причем вероятность случайного нахождения источников в каждой из этих точек составляла 4 %.
The army has completed its deployments to permanent garrison locations across the country. Армия завершила развертывание сил в местах постоянного дислоцирования гарнизонов в пределах страны.
Different neurons for different locations. Для разных мест разные нейроны.
Click on the Locations tab Нажмите вкладку Местонахождения.
For more information, see About locations. Дополнительные сведения см. в разделе О местоположениях.
Click Retail > Setup > Return locations. Щелкните Розница > Настройка > Расположения для возврата.
Beneath each option is the list of locations it includes. Под каждым параметром перечислены входящие в него районы.
Even before his inauguration, Trump was trying to influence companies’ choices about manufacturing locations, including by threatening import tariffs on products manufactured in, say, Mexico. Ещё до инаугурации Трамп начал пытаться влиять на решения компаний по поводу размещения ими своих производств, в частности, пригрозив ввести пошлины на импорт товаров, произведённых, скажем, в Мексике.
These mailboxes are assigned to meeting locations, such as conference rooms, auditoriums, and training rooms. Такие почтовые ящики назначаются для определенного помещения, предназначенного для проведения собраний, например конференц-зала, аудитории и лаборатории.
I need the locations now. Локации нужны мне немедленно.
The Board is concerned that the absence of purchase price, serial numbers and exact locations of property in the inventory report would hinder the conduct of a physical count and the determination of accountability in case of property loss. Комиссия выражает озабоченность в связи с тем, что отсутствие в инвентарной ведомости данных о закупочных ценах, серийных номерах и точном нахождении имущества будет препятствовать проведению физического подсчета и обеспечению отчетности в случае потери имущества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!