Примеры употребления "locale" в английском с переводом "язык"

<>
The locale of the resource. Язык ресурса.
Select your Locale, then click Next Выберите язык и нажмите Next (Далее).
This is your locale ID (LCID) value. Это идентификатор языка и региональных параметров.
The language locale that object properties use. Код языка, который используют свойства объекта.
My app is used in only one locale Мое приложение представлено только на одном языке
Locale box selected in Format Cells dialog box В диалоговом окне "Формат ячеек" выделено поле "Язык (расположение)".
The language that users select determines the locale setting. Выбранный пользователем язык определяет региональные параметры.
Select Console Settings, and then select Language and Locale. Выберите Настройки консоли, а затем выберите Язык и регион.
3. Choose the Locale (location) and Date format you want. 3. Выберите нужный язык (местоположение) и формат даты.
Note: 409 is the Locale ID for U.S. English. Примечание. 409 является кодом языка для английского (США) языка.
Making sure the language experience is consistent with the locale selected. Убедитесь, что язык сайта соответствует выбранному региону.
After Exchange Server was installed, the default system locale was uninstalled. После установки Exchange Server язык системы по умолчанию был удален.
If you are locale aware, always specify a og:locale property. Если вы создаете приложение, которое доступно на нескольких языках, всегда указывайте свойство og:locale.
b. Ensure the app’s language matches the App Center locale. б) Убедитесь, что язык приложения совпадает с языком Центра приложений.
The device's locale is now sent with all graph requests. Язык и регион устройства теперь передаются во всех запросах API Graph.
Each language locale requires a .resx file to store localized strings. Каждый стандарт языка требует наличия RESX-файла для хранения локализованных строк.
For more information, see KB221435: List of supported locale identifiers in Word. Дополнительные сведения см. в статье KB221435: список поддерживаемых идентификаторов языков в Word.
is translated into a language that doesn’t match the given locale игра переведена на язык, который не соответствует данному региону;
You can still get localized results by manually specifying the locale field. Вы по-прежнему можете получать локализованные результаты, вручную указав поле языка и региона.
Always put the og:locale for the target locale, like en_US. Всегда указывайте тег og:locale для целевого языка и региона, например, en_US.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!