Примеры употребления "little bell" в английском с переводом на русский

<>
And just after that a woman brought me this little bell, and I want to end on this note. И сразу после одна женщина принесла мне маленький колокольчик, и вот на этой ноте я хочу закончить.
How I wish I was back in my cage with my mirror and my swing and my little bell. О, как я хочу оказаться в своей клетке, с зеркальцем, качельками и колокольчиком.
How I wish I was back in my own cage with my mirror and my swing, and my little bell. О, как я хочу оказаться в своей клетке, с зеркальцем, качельками и колокольчиком.
I know you can feel quite Victorian about such matters, so I've given him a little bell to ring should he feel the need to disrobe entirely. Я знаю, что вы относитесь к подобному по-викториански, поэтому я сказал ему позвонить в колокольчик, если ему понадобится раздеться полностью.
I have no doubt So Hai rings a little bell? Надеюсь, имя Со Хай вам тоже кое-что напоминает?
What if I could wire this up so when he rings my bell, he gets a little bit of his own medicine? Что, если я подсоединю его к звонку, чтобы когда пацан позвонит мне в дверь, он сам себя и проучил?
Ginger Bell sang like a little bird, a bird who has sex for money, the second they locked her in a cell. Двигаем дальше, Джинджер запела, как маленькая птичка, птичка, которая занимается сексом за деньги, уже на второй день пребывания за решёткой.
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
Little pitchers have long ears. Дети любят слушать разговоры взрослых.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
He has made little progress in his English. У него не большие успехи в английском.
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
Stay a little longer. Останься ещё немного.
Bell invented the telephone. Бэлл изобрел телефон.
I'd like to stay here a little longer. Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!