Примеры употребления "колокольчик" в русском

<>
Сантана меня всегда "," Колокольчик рока звенит Santana me always, "" Jingle bell rock
Перед исчезновением Колокольчик начал светиться. Before Bluebell disappeared, it turned luminous.
Хоть колокольчик на шею вешай. We should've put a cowbell around her neck.
Люди, все время звонили в колокольчик! Well, people kept ringing the bell!
Что ты имеешь в виду - колокольчик? What do you mean, a bluebell?
Я собираюсь завязать колокольчик на твоей шее. I'm gonna tie a cowbell around your neck.
По тому, как он позвонил в колокольчик. By the way he rang his bell, sir.
И кто-то отправил Клер Рипли колокольчик по почте. And Claire Ripley's being sent bluebells through the post.
Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы. She rings a bell and stops to pray.
Ну, я говорю письмо, но на самом деле это был колокольчик в конверте. Well, I say letter, it was a bluebell in an envelope.
Это наперстянка, умник, также известная как дьявольский колокольчик. It's Foxglove, smartass, also known as the devil's bell.
Ты такая худенькая стала, тебе надо колокольчик носить. You're so thin now, you should wear a bell.
Кто-то позвонил в мой колокольчик и убежал. Somebody rang my bell and ran away.
Если он связан, как он мог позвонить в колокольчик? If his hands were tied up, how was he ringing that bell?
Рядом с женщиной в шляпе, которая звонила в колокольчик? Next to a woman in a bonnet, ringing a bell?
Я собирал заказ, позвонил в колокольчик и через секунду. I threw out an order, I rang the bell and a second later.
Лейтенант Харт просто шлифует колокольчик потому что он очень мотивирован, шеф. Ensign Hart was just polishing the bell because he's so motivated, Chief.
Нет, у него насморк, позвоните медведю в колокольчик и уведите его. No, he's got a sniffle, ring the bear bell and put him outside.
Вы даёте доллар, я звоню в колокольчик, и все будут знать, что вы пожертвовали. You give a dollar, I ring the bell, everyone knows you donated.
Кто-нибудь звонит в колокольчик на боковой двери, и обычно отзывается наш работник Френк Поллард. Someone rings the bell at the side door, and Frank Pollard, our caretaker, usually answers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!