Примеры употребления "lithographic press plate" в английском

<>
But Germany also swamped world’s markets with mass consumption goods: cheaper musical instruments than the traditional makers in France or Italy could produce, and lithographic prints used for Christmas cards and seaside postcards. Германия также наводнила мировые рынки товарами массового потребления, как, например, более дешевые музыкальные инструменты, чем производимые традиционными изготовителями в Италии и Франции, или литографические оттиски, используемые для рождественских открыток и открыток с морскими пейзажами.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
dinner plate плоская тарелка
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor. Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!