Примеры употребления "leave the field open" в английском

<>
But the real protective shield for the Gulf rulers is the presence of US troops in Iraq, because the Kingdom's blinkered strategists failed to see that a failure to engage with post-Saddam Iraq would leave the field open to Iran. Но настоящий защитный щит для правителей стран Персидского залива состоит в присутствии американских войск в Ираке, потому что ограниченные стратеги Королевства не поняли, что неспособность взаимодействовать с постсаддамовским Ираком оставит открытое поле для Ирана.
You may also leave the field blank for open-ended questions. Для открытых вопросов поле ответа можно оставить пустым.
Likewise, restrictions that prevent socially responsible companies based in advanced industrial countries from doing business in Myanmar have left the field open to less scrupulous firms. Кроме того, ограничения, препятствующие социально ответственным компаниям, базирующимся в развитых промышленных странах, осуществлять деятельность в Мьянме, оставляют пространство для активности менее добросовестным фирмам.
If you leave the field blank, the criteria has no expiration date. Если оставить поле пустым, критерии не имеют даты окончания срока действия.
By shunning Shia-dominated Iraq, Sunni-majority Saudi Arabia, Jordan, and the Gulf states have virtually no influence in Baghdad, thus leaving the field open to Iran. Пренебрегая Ираком, в котором доминируют шииты, суннитское большинство Саудовской Аравии, Иордании и стран Персидского залива практически не получило никакого влияния в Багдаде, таким образом оставляя для Ирана открытое поле.
Otherwise, leave the field blank. В противном случае оставьте поле незаполненным.
SettlementAgentNumber – If a value is not provided by the payment provider, leave the field blank. SettlementAgentNumber — если значение не предоставлено поставщиком платежа, оставьте это поле пустым.
If you do not know the ending date of the position assignment, leave the field blank. Если конечная дата назначения на должность неизвестна, то оставьте данное поле пустым.
Leave the field blank to specify that there is no known date when the bank account will no longer accept payments. Оставьте поле пустым для указания того, что нет сведений о дате, когда банковский счет становится недоступен для приема платежей.
Comment – If a value is not provided by the payment provider, leave the field blank. Comment — если значение не предоставлено поставщиком платежа, оставьте это поле пустым.
To run the batch process for all stores in your organization, leave the field blank. Чтобы запустить процесс пакетной обработки для всех магазинов организации, оставьте это поле пустым.
On the View menu, click Tree; in the Tree View dialog box, leave the field empty if you are connecting from the root domain, otherwise, enter CN=Configuration,DC=Domain_name, DC=Domain_suffix where Domain_name is the root domain in the Active Directory forest and where Domain_suffix is the domain suffix, for example, com, net, and org. В меню Вид щелкните Дерево; в диалоговом окне Представление дерева оставьте поле пустым, если подключение выполняется из корневого домена, в противном случае введите CN=Конфигурация,DC=Имя_домена, DC=Суффикс_домена, где Имя_домена — корневой домен в лесу Active Directory, а Суффикс_домена — это суффикс домена, например, «com», «net» или «org».
Reimbursement – If a value is not provided by the payment provider, leave the field blank. Reimbursement — если значение не предоставлено поставщиком платежа, оставьте это поле пустым.
ConfirmationCode – If a value is not provided by the payment provider, leave the field blank. ConfirmationCode — если это значение не предоставлено поставщиком платежа, оставьте это поле пустым.
Field validation rules: Use a field validation rule to check the value that you enter in a field when you leave the field. Правило проверки поля. Это правило используется для проверки введенного значения при переходе к другому полю.
If you leave the field blank, the approval period continues until you specify an expiration date. Если это поле оставить пустым, разрешение продолжает действовать до тех пор, пока не будет указана дата окончания срока его действия.
SharingGroup – If a value is not provided by the payment provider, leave the field blank. SharingGroup — если значение не предоставлено поставщиком платежа, оставьте это поле пустым.
Leave the field blank. Оставьте поле пустым.
IndustryCode – If a value is not provided by the payment provider, leave the field blank. IndustryCode — если значение не предоставлено поставщиком платежа, оставьте это поле пустым.
Leave the field blank to specify that the bank account is available immediately. Оставьте поле пустым для указания того, что банковский счет доступен сразу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!