Примеры употребления "lean out of the window" в английском

<>
Do not lean out of the window. Не высовывайтесь из окна.
She put her head out of the window. Она высунула голову в окно.
He looked out of the window. Он выглянул из окна.
A bee flew out of the window. Пчела вылетела в окно.
All we see, as she looks out of the window, are her eyes, nicely framed in mascara. Все, что мы видим, когда она выглядывает из окна - это ее глаза, красиво подчеркнутые тушью.
I'll keep the fag out of the window then. Я буду держать папиросу за окном.
Let's throw everything out of the window! Все закрываем и вставляем кольцо в нос!
When I look out of the window I don't really see, I think. Когда я смотрю в окно, я не смотрю, а думаю.
And this is your breakfast, which your father made, so feel free to tip it out of the window if it's an atrocity. Вот твой завтрак, его приготовил отец, если он ужасен, смело выкидывай его в окно.
How could you be sure this was the cigarette you'd seen the defendant flick out of the window? Как вы можете быть уверены, что это именно та сигарета, которую обвиняемый стряхивал в окно у вас на глазах?
Me too, I thought of jumping out of the window. Я тоже, однажды хотела выброситься из окна.
I was looking out of the window and it landed in the field. Я смотрела в окно, как что-то приземлилось прямо на поле.
I'm coming out of the window, over the hedge. Я вылезаю из окна и перелезаю через забор.
You know those Scandinavian crime dramas, lots of quietly thoughtful people in jumpers looking out of the window? Ты знаешь эти скандинавские криминальные драмы, толпа задумчивых людей в свитерах выглядывает в окно?
Occasionally look out of the window thinking of your lover. Время от времени ты смотришь в окно и думаешь о своём любовнике.
I'm going to climb out of the window, over the roof, through the passenger window and back behind the wheel before the car stops. Я собираюсь вылезти из окна на крышу, и через пассажирское окно вернуться за руль до того, как машина остановится.
You won't get through that enemy fleet with your combined skills of "pressing the fire button," and "staring moodily out of the window" Вы не пройдете через вражеский флот с вашими навыками "нажатия кнопки стрельбы" и "унылого смотрения в окно"
She rose up and began to put her embroidery away, but glancing casually out of the window, she perceived the officer again. Она встала, начала убирать свои пяльцы и, взглянув нечаянно на улицу, опять увидела офицера.
Well, in my case you look like a spaniel with its head out of the window. Ну, в моём случае вы будете выглядеть как спаниель с высунутой из окна головой.
In the next few weeks we're going to throw everything you know about business out of the window, and do it our own way. В течение следующих недель мы выбросим ваши знания о бизнесе из окна, и сделаем всё по-своему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!