Примеры употребления "large diameter drill" в английском

<>
Plate products are used for ship building, construction, large diameter welded pipes and boiler applications. Толстая листовая сталь используется в судостроении, строительстве, при изготовлении сварных труб крупного диаметра и котлов.
Short cylinders of large diameter (about 30 cm and over) may be stowed longitudinally with their valve-protecting devices directed towards the middle of the vehicle or container. Короткие баллоны большого диаметра (примерно 30 см и более) можно укладывать в продольном направлении, причем защитные устройства их вентилей должны быть направлены к середине транспортного средства или контейнера.
It’s the largest asteroid, by far, nearly 1,000 kilometers across (twice as large in diameter as Vesta, the second largest asteroid), though not perfectly spherical in shape. Это самый крупный астероид, намного превосходящий все остальные, поскольку имеет диаметр около 1 тысяча километров (вдвое больше, чем у следующего по величине астероида Весты), хотя форма у Цереры не идеально сферическая.
The surface of the plates shall be large enough to contain a circle of at least 65 mm in diameter. Поверхность этих пластин должна быть достаточно большой, чтобы в нее можно было вписать окружность диаметром не менее 65 мм.
At the other end of the drum drill a 50 mm diameter hole 100 mm from the edge in such a way that the orifice is uppermost when the receptacle is laid down and ready for the test (Figure 31.5.1); в другом торце барабана просверлить отверстие диаметром 50 мм на расстоянии 100 мм от края таким образом, чтобы выходное отверстие находилось в верхней точке, когда емкость установлена и готова к испытаниям (рисунок 31.5.1);
'Go to the drill storeroom, there's a large' patch of earth in the middle of the floor. Отправляйтесь на склад в шахте, там в середине большой клочок земли.
Further, the T-64 had lightweight, small diameter all-steel road wheels in contrast to the large, rubber rimmed ones on the T-55 and T-62. Кроме того, Т-64 был оснащен легкими стальными опорными катками небольшого диаметра в сравнении с большими обрезиненными катками Т-55 и Т-62.
Even its size was monstrous. It was 26 feet long, about seven feet in diameter and weighed more than 60,000 pounds — so large it couldn’t even fit inside of the bomb bay of the modified Bear bomber used to drop it. Даже ее размер был чудовищным — 26 футов в длину, семь футов в диаметре и масса, превышавшая 60 тысяч фунтов. Она была так велика, что не помещалась в бомбовом отсеке того модифицированного Ту-95, который должен был ее сбросить.
“Extra-Large UUVs (More than 80” in diameter) would be designed to launch from shore or very large ships with well decks or “moon pools.” Подводные необитаемые автоматические системы UUV сверхбольших размеров (более 200 сантиметров в диаметре) будут создаваться для запуска с берега или очень больших кораблей, имеющих колодезные или «шахтные» палубы.
It included variables on tree size (diameter at breast height), tree competition (basal area of large trees and stand density index), site factors (soil carbon-to-nitrogen ratio, temperature), and environmental factors (e.g. temperature change compared to the long-term average, N and S deposition). Она включала переменные, выражающие размер дерева (диаметр на уровне груди человека), конкуренцию между деревьями (площадь оснований крупных деревьев и индекс густоты древостоя), особенности участков (отношение концентраций углерода и азота в почве, температура), а также экологические факторы (такие, как отклонение температур от средних значений за длительный период, осаждение N и S).
In the world of Godzilla spider mites, we can make millions of mirrors, each one-fifth the diameter of a human hair, moving at hundreds of thousands of times per second to make large screen displays, so that we can watch movies like "Godzilla" in high-def. В мире клещиков-годзилл мы можем создать миллионы зеркал, каждое размером в одну пятую диаметра человеческого волоса, заставить их вращаться сотни тысяч раз в секунду, чтобы создать дисплеи с большим экраном и смотреть фильмы вроде "Годзиллы" в высоком разрешении.
One $250 rental fee later, two colleagues helped me haul a drill nearly 6 feet tall down to our building’s loading dock, a dark and chilly concrete space occupied by a pair of large Dumpsters. Заплатив 250 долларов за аренду, двое моих коллег помогли мне затащить этот станок высотой почти метр 80 сантиметров на погрузочную площадку нашего здания. Это темное и холодное помещение с бетонными стенами и полом, где стоит пара больших контейнеров для мусора.
The most recent drill off Vladivostok appeared rather low key, featuring a smallish Chinese contingent — just four PLA Navy ships — and none of the large amphibious ships with marine components that had joined previous exercises. Последние учения во Владивостоке, похоже, не привлекли к себе особого внимания, и в них участвовал лишь небольшой китайский контингент — всего четыре корабля Военно-морских сил НОАК. Там не было ни одного крупного десантного корабля с морскими пехотинцами, участвовавшими в предыдущих учениях.
At more than 360 meters in diameter, the asteroid, Apophis, is a dozen times larger than the Tunguska space object (presumably a meteorite or comet) that devastated a large part of eastern Siberia a century ago. Астероид Апофис, диаметр которого составляет более 360 метров, в десятки раз крупнее тунгусского космического объекта (предположительно, метеорита или кометы), который уничтожил значительную территорию в восточной Сибири столетие тому назад.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
This is not a drill. Это не учение.
Molly has a large clock. У Молли большие часы.
Another huge new telescope is also to be built on the Mauna Kea, with a mirror diameter of thirty metres. Кроме того, на Мауна-Кеа должен появиться новый гигантский телескоп - с зеркалом диаметром тридцать метров.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
This table is just as large as ours. Этот стол такой же большой как наш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!