Примеры употребления "landing" в английском с переводом "посадочный"

<>
They're building landing sites. Они строят посадочные площадки.
The landing gear is jammed! Посадочный механизм заклинило!
I'm dumping the landing gear. Я сбрасываю посадочную камеру.
Port landing bay, hands-on approach. Посадочная площадка, заход в ручную.
Set down on the landing grid. Садись на посадочную площадку.
They'll be picking landing sites. Они уже выбирают посадочные площадки.
Rendezvous at the cafe near the landing field. Встретимся в кофе около посадочной полосы.
Tthe landing gear isn't coming down either! Посадочный механизм не работает!
That's a landing pad for Marine One. Это посадочная площадка для Морпеха Один.
We're on the landing deck, ready for pickup. Мы на посадочной площадке, ждём корабль.
Rendezvous at the south landing bay immediately for evacuation. Немедленно прибыть в посадочный отсек для эвакуации.
Senator Amidala, your tragedy on the landing craft - terrible! Сенатор Амидала, ваша трагедия на посадочной площадке ужасна!
Which way is it to the landing field from here? В какую сторону к посадочной площадке?
There's a landing port just south of the main house. К югу от главного дома есть посадочная площадка.
In this case directed by Pella at the wheel inside the landing silo. В данном случае направляемое Пеллой на колесо внутри посадочного дока.
The door to the landing silo, how long before you free the lock? Дверь в посадочный бункер, через сколько ты откроешь замок?
Look, we must be at least four levels below the landing silo by now. Послушай, мы опустились уже как минимум на четыре уровня ниже посадочной площадки.
The on board computer should take us within 5 miles from the selected landing site. Бортовый компьютер должен отвести нас в радиус на 5 миль от выбранной посадочной площадки.
The individuals, companies, route and landing areas play a vital role in keeping UNITA operational. Отдельные лица, компании, маршруты и районы расположения взлетно-посадочных полос имеют жизненно важное значение для поддержания деятельности УНИТА.
But there is no airport, no landing strip, nor even a pilot to guide it down. Однако нет ни аэропорта, ни взлетно-посадочной полосы, ни пилота, чтобы направить его вниз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!