Примеры употребления "land gear down lock pin" в английском с переводом на русский

<>
So when we park, gear down. Так что, когда припаркуемся - все оставляем в машине.
Check your weapons and lock down your gear. Проверьте свое оружие и заблокируйте амуницию.
A bobby pin would fall out, and a rebellious lock would cascade down. И заколка выпала бы из ее волос, высвобождая дерзкую прядь.
Put the bowl down, lock in and do it. Опускаю миску, держу ее и делаю это.
Let's get this gear tied down, gentlemen! Давайте запрем эти двери, джентльмены!
Set a lock screen PIN or password. Задайте PIN-код или пароль для блокировки экрана.
We've got enough gear to burn down Gotham twice. У нас хватит, чтобы спалить Готэм дважды.
And your girl, I think, like when the sun goes down, she has to lock herself in the house. А твоя девушка, мне кажется, типа когда солнце заходит, она запирает себя в доме.
Human missions to Mars would need to land many tons of gear in order to provide for a few astronauts to survive on the planet. Мы знали, что во время полетов на Марс туда придется доставлять много тонн оборудования, чтобы находящиеся там астронавты могли выжить.
Now, earlier today I taught you all how to pick a lock with a bobby pin. Сегодня я показал вам как открывать замки шпилькой для волос.
Tthe landing gear isn't coming down either! Посадочный механизм не работает!
We'll hammer a piton, stash our gear, and be back down for lunch. Забьем крюк, оставим там снаряжение, и вернёмся вниз к обеду.
Yes, second gear puts the power down. Да, вторая передача снижает мощность.
If you have already set up a screen lock, you must use the same PIN or password. Если блокировка экрана уже настроена, необходимо использовать тот же самый PIN-код или пароль.
Tick Lock SIM card and enter the PIN code. Поставьте флажок Блокировка SIM-карты и введите PIN-код.
Conducted at a pier, dismantling slip, dry dock or on beaches, it includes a wide range of activities, from removing all gear and equipment to cutting down and recycling the ship's infrastructure. Этот процесс, который осуществляется на пирсе, демонтажных стапелях, в сухом доке или на пляже, включает целый ряд операций — от снятия всех снастей и оборудования до разрезки и утилизации конструкций судна.
If you're putting your controller down to rest, you may want to lock your paddles to avoid accidentally pressing them. Если вы откладываете геймпад, то иногда требуется заблокировать ручки paddle, чтобы случайно не нажать их.
The climbing gear we found - whoever brought that down here marked their route. Те, кто оставил тот крюк, который мы нашли, пометили свой маршрут.
By then, the entertainment and videogame industries had begun to glorify the exploits of special ops groups, and gamers and moviegoers were delighted to learn that they could get their hands on substantially the same gear that their on-screen idols use to take down terrorists. К тому времени индустрия развлечений и видеоигр начала прославлять подвиги групп специального назначения, а геймеры и любители кино с радостью узнали, что могут теперь владеть по сути дела тем же оружием, которым на экране пользуются их кумиры, уничтожая террористов.
Depending on your company's Exchange policy, your phone may reset to factory settings or lock up and make you wait to get back in if you repeatedly enter an incorrect PIN. В зависимости от политики Exchange вашей организации, на телефоне могут быть восстановлены заводские настройки или каждый раз после неправильного ввода PIN-кода телефон будет снова блокироваться, и вам придется ждать, прежде чем вы сможете ввести PIN-код еще раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!