Примеры употребления "labor" в английском с переводом "трудовой"

<>
One important constraint is labor supply. Одно серьезное ограничение ? трудовые ресурсы.
Labor negotiations are part of the process. Трудовые переговоры - часть процесса.
The Fed’s Gamble on Surplus Labor Игра ФРС основана на переизбытке трудовых ресурсов
Data on labor force participation is almost incredible. Данные по участию в трудовой деятельности просто невероятны.
Take the case of labor and environmental standards. Возьмите пример трудовых и экологических стандартов.
France is thought to have particularly cumbersome labor laws. Принято считать, что во Франции действуют крайне обременительные трудовые законы.
Labor reform has long been on France’s agenda. Тема трудовой реформы уже давно стоит на повестке дня во Франции.
This imbalance can have serious costs for labor exporters. Этот дисбаланс может дорого обойтись экспортёрам трудовых ресурсов.
Does the company have outstanding labor and personnel relations? Создана ли в компании наилучшая модель трудовых отношений и отношений с персоналом?
These shifts have important implications for global labor supply. Данные изменения имеют большое значение для обеспечения мира трудовыми ресурсами.
This problem is most obvious when drafting international labor standards. Наиболее остро эта проблема проявляется при составлении международных трудовых норм.
Progressives also decried international capitalism's undermining of labor standards. Прогрессивные силы также осуждали подрыв международным капитализмом трудовых норм.
and the Chinese leadership's nascent concerns about labor standards. в появившейся со стороны руководства Китая обеспокоенности по поводу трудовых стандартов.
On the contrary, the effective global labor force keeps swelling. Наоборот, объем эффективных трудовых ресурсов увеличивается.
One such mechanism would be more labor mobility in services. Одним из таких механизмов могло бы стать повышение трудовой мобильности в секторе услуг.
Labor market regulation became an almost annual event, stifling innovation. Регулирование трудового рынка стало почти ежегодным мероприятием, сдерживающем нововведения.
drug users sent to labor camps as a form of "treatment"; отправка лиц, употребляющих наркотики, в трудовые лагеря, являющиеся формой так называемого "лечения";
Like China, India has an expansive labor pool at its disposal. Как и у Китая, в распоряжении Индии есть обширные трудовые ресурсы.
Dr. Robert Ley, Reichsleiter and Head of the German Labor Front Доктор Роберт Лей, Рейхсляйтер и Глава Германского Трудового Фронта
The real test for the German government is the labor market. Настоящее испытание для немецкого правительства – это трудовой рынок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!