Примеры употребления "labor" в английском с переводом "рабочая сила"

<>
Labor mobility has been declining. Мобильность рабочей силы сокращается.
The other is labor mobility. Второй - мобильность рабочей силы.
the free movement of labor. свободное движение рабочей силы.
it responds to labor shortages; она реагирует на нехватку рабочей силы;
Labor had to shift to services. Рабочая сила вынуждена была перейти в сферу услуг.
The world's labor markets are now interconnected. Мировой рынок рабочей силы сейчас взаимосвязан.
• the level of participation in the labor force; • доли рабочей силы в общей численности трудоспособного населения;
Number two: a declining population means scarce labor. Во-вторых, спад населения означает дефицит рабочей силы.
Labor costs grew much faster than for most competitors. Затраты на рабочую силу росли намного быстрее, чем у конкурентов.
Was it suffering because of this acute labor shortage? Сильно ли она страдала от острого дефицита рабочей силы?
Labor migration in Europe is, historically, far less extensive. Миграция рабочей силы в Европе на протяжении её истории была гораздо менее распространённым явлением.
Low-cost exports were struggling as labor costs rose. Дешевый экспорт стремились сохранить изо всех сил, в то время как стоимость рабочей силы росла.
It can also result in a misallocation of labor. Также это может привести к нерациональному распределению рабочей силы.
By contrast, labor in the EU is largely immobile. В отличие от этого, рабочая сила в ЕС в значительной степени неподвижна.
Free movement of goods, services, labor, and capital certainly suffices. Свободного движения товаров, услуг, рабочей силы и капитала вполне достаточно.
The answer depends on how much surplus labor is available. Ответ зависит от размера доступного излишка рабочей силы.
The increase in child labor reflects families' dire economic situation: Увеличение детской рабочей силы отражает ужасную экономическую ситуацию семей:
Labor’s poor geographic mobility exacerbates the labor shortage problem. Низкая географическая мобильность трудовых ресурсов усугубляет проблему дефицита рабочей силы.
The inevitable result is persistent high unemployment and labor immobility. Неизбежный результат - постоянный высокий уровень безработицы и застой рабочей силы.
After all, higher productivity should bring lower unit labor costs. В конце концов, повышение производительности должно приводить к снижению затрат на рабочую силу в расчёте на единицу продукции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!