Примеры употребления "keyless inking system" в английском

<>
When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing. Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Well-equipped too, with voice activated keyless Bluetooth. Также хорошо укомплектован, с голосовой активацией Bluetooth без ключа.
Speech, inking, and typing. распознавание голоса, ввод рукописных данных и ввод с клавиатуры.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
It's going to cost between 60 and 80,000, and even on the top models you pay extra for heated seats and keyless entry and so on. Он будет стоить от 95 до 125 тысяч, и даже в топовой модели вам придётся доплачивать за подогрев сидений, бесключевой доступ и так далее.
Microsoft collects and uses data about your speech, inking (handwriting), and typing on Windows devices to help improve and personalize our ability to correctly recognize your input. Корпорация Майкрософт собирает и использует такие данные, как речь, ввод рукописных данных и ввод с клавиатуры на устройствах Windows, что улучшает процесс персонализации и распознавания вводимых данных.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
And both of his cars are keyless. И обе его машины без ключей.
And Jay was really close to inking a deal with Oakley, you know? И Джей был действительно близок к заключению сделки с Окли, понимаете?
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Try drawing a line on the map with the inking tools to get directions. Попробуйте нарисовать линию на карте с помощью средств рукописного ввода для получения маршрутов.
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
Choose a personal set of pens, highlighters, and pencils for inking, and have them available to you across apps. Выберите персональный набор перьев, маркеров и карандашей для рукописного ввода и пользуйтесь ими во всех приложениях.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
Choose a personal set of pens, highlighters, and pencils for inking. Выберите персональный набор перьев, маркеров и карандашей для рукописного ввода.
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
To add a handwritten signature (Tablet PC users only), sign your name in the box next to the X by using the inking feature. Введите свое имя в поле рядом со значком X, используя графические возможности, чтобы добавить рукописную версию подписи (только для пользователей планшетных компьютеров).
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
Write a signature by using the inking feature of a touch-screen PC ввести подпись с помощью функции рукописного ввода на ПК с сенсорным экраном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!