Примеры употребления "joint" в английском с переводом "косяк"

<>
Well, there was that joint at the dell. Вообще-то, мы нашли в той лощине косяк.
That one joint is certainly not gonna make you a junkie. Тот один косяк, конечно, не сделает тебя наркоманкой.
You just can't walk into a restaurant, roll a joint and start puffin 'away. Ты не можешь зайти в ресторан, забить косяк и раскумариться.
No, some four-year-old found a little joint on one of the bench thingies. Нет, один четырехлетний нашёл небольшой косяк на одной из скамеек.
We found the remnants of a joint in the room where Patty could have been pushed into the elevator shaft. Мы нашли остатки "косяка" в комнате, откуда Пэтти могла быть сброшена в шахту лифта.
I just decided that me smoking a joint with my little brother might be the most normal thing that we've done together in years. Я тут подумала, что раскурить косяк с братишкой - самое нормальное, что мы делали за последние годы.
So you spit on the sidewalk, you roll a joint, you got a hair out of place, I don't care, you are spending the night in lock-up. Если вы плюнете на тротуар, свернете косяк, выглядите грязно, мне все равно, вы проведете ночь в камере.
Even a dose comparable to one joint, and analogous levels of the active THC ingredient to that in plasma, can kill 50% of neurons in the hippocampus (an area related to memory) within 6 days. Ведь даже доза, сравнимая с одним косяком (сигарета с марихуаной), и аналогичные уровни активного компонента ТГК (тетрагидроканнабиол) в плазме могут убить 50% нейронов гиппокампа (области, связанной с памятью) в течение 6 дней.
So, if you even so much as light up a joint, you're gonna be behind bars for three years, and then after that, the next step is spending the rest of your life in a cage. Так что, даже если ты притронешься к косяку, ты пробудешь за решеткой в течение трех лет, а уже после этого, следующий шаг заключается в том, что остаток своей жизни ты проведешь в клетке.
You don't roll big Rasta spliff joints, do you? Ты не сворачиваешь большой грубый косяк, не так ли?
Had it not been for the police raid, they might still be hanging out at their rough bar with joints in their hands. Если бы не проверка полиции, они бы до сих пор торчали в своем мерзком баре с косяками в руках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!