Примеры употребления "intervention" в английском с переводом "интервенция"

<>
Global Justice and Military Intervention Глобальная справедливость и военная интервенция
The third option is sterilized intervention. Третий вариант - стерилизованная интервенция.
Soviet intervention became a real threat. Возможность советской интервенции стала реальной угрозой.
Sterilized intervention usually doesn't work: Стерилизованная интервенция обычно не работает:
The bipartisan consensus is constant intervention. Двухпартийный консенсус заключается в постоянной интервенции.
d) government intervention in the currency market; d) проведение валютных интервенций государственными организациями;
Chechen Volunteers in Syria and the Dangers of Intervention Чеченские добровольцы в Сирии и опасности интервенции
Perhaps more robust military intervention will provoke further atrocities. Возможно, что более мощная военная интервенция спровоцирует дальнейшие зверства.
However, intervention would not be required at these margins. Однако, в этих пределах нет необходимости в интервенции.
Any Western military intervention would only exacerbate the situation. Любая военная интервенция Запада лишь усугубит ситуацию.
The foreign-policy “realists” opposed a supposedly idealistic “humanitarian” intervention. Внешнеполитические «реалисты» выступали против якобы идеалистической «гуманитарной» интервенции.
Any military intervention, Chinese or otherwise, would carry huge risks. Любая военная интервенция – китайская или любая другая – будет связана с огромными рисками.
There is one more interesting aspect to this IMF intervention. У этой интервенции МВФ есть и еще один интересный аспект.
the British and Americans are deeply suspicious of market intervention. англичане и американцы относятся к рыночным интервенциям с глубоким подозрением.
Intervention of some type seems more likely in such circumstances. В такой ситуации более вероятен вариант интервенции того или иного образца.
foreign-exchange intervention, quantitative easing, and capital controls on inflows. валютные интервенции, количественные послабления и управление притоками капитала.
The moment official intervention is required, everyone runs for cover. В тот момент, когда требуется интервенция со стороны государства, все стремятся получить покрытие рисков.
But if ad-hoc intervention works, why not formalize it? Но если специальная интервенция работает, то почему бы не формализовать ее?
Since the latest military intervention, another 20,000 Rohingya have arrived. В результате последней военной интервенции, прибыли еще 20000 Рохингья.
Last year, the answer to that question was intervention in Syria. На протяжении последнего года ответом на этот вопрос была интервенция в Сирию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!