Примеры употребления "intervention" в английском с переводом на русский

<>
The intervention is called tracheotomy. Эту операцию называют трахеотомией.
A rhythm and blues intervention. Введение в ритм-энд-блюз.
The event source was human intervention. Источник события был введен пользователем.
No single intervention will be enough. Ни одного отдельного мероприятия не будет достаточно.
The third key intervention is vaccination. Третьей ключевой мерой является вакцинация.
Is this a philanderers anonymous intervention? Это что, встреча Анонимных Бабников?
It also required intervention from the central government. Ситуация оказалась настолько серьезной, что центральному правительству пришлось вмешаться.
The Global Mechanism will support three types of intervention: Глобальный механизм будет поддерживать мероприятия трех типов:
S & T Intervention Program for the Poor, Vulnerable and Disabled. Программа развития науки и техники в интересах малоимущих, уязвимых и нетрудоспособных групп населения.
RUTBAT did not receive any call for intervention from Judge Kavaruganda. РУТБАТ никаких телефонных звонков от судьи Каваруганды с просьбой вмешаться не получал.
Another problem is the sheer magnitude of the Fund's intervention. Другой проблемой являются сами масштабы деятельности фонда.
As I already stated in my intervention, this is a business issue. Как я уже заявлял в ходе моего выступления, это вопрос бизнеса.
But you had no right to pull some stupid intervention on me. Ты не имела права вмешивать посторонних в мои дела.
timid intervention on pensions and a further increase in labor-market flexibility. робкое повышение пенсий и дальнейшее повышение гибкости рынка труда.
Finally, the war cannot be justified as a form of humanitarian intervention. И, наконец, войну нельзя оправдать как форму гуманитарного воздействия.
Modi’s “demonetization” intervention affected 85% of the money in circulation in India. Решение Моди о «демонетизации» коснулось 85% наличных денег, находящихся в обращении в Индии.
Promotion of the construction of the Berlin intervention agency against domestic violence (Berlin) Содействие созданию Берлинского агентства по борьбе с насилием в семье (Берлин)
Intervention in Kosovo will succeed only when a true body politic is established. Миссия в Косово будет успешной только тогда, когда реальная политическая сила придет в действие.
Definitely not from the sectors that are subsidized by state intervention, Gavrilenkov says. Определенно не от тех секторов, которые субсидируются правительством, как отмечает Гавриленков.
The studies undertaken so far provide no evidence of any benefit through intervention. Все проводимые до сих пор исследования не предоставили каких-либо доказательств какой-либо пользы, достигаемой посредством таких воздействий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!