Примеры употребления "interconnecting room" в английском

<>
Lucky there are interconnecting rooms. К счастью существуют смежные комнаты.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
In the context of the Southeast European Cooperative Initiative (SECI), a number of projects were initiated to assist countries in the region in rehabilitating and interconnecting their electric power systems in order to enhance electricity trade and exchanges. В контексте Инициативы по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе (ИСЮВЕ) начато осуществление ряда проектов для оказания странам региона помощи в восстановлении и объединении их энергетических систем для развития торговли и обмена электроэнергией.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
The project consists of three components: first, the construction of a transmission interconnection line from the Malawi electricity grid to the Mozambique electricity grid, thereby interconnecting Malawi with the Southern African Power Pool network; secondly, capacity building and technical support to upgrade and expand power trading; and, thirdly, the replacement of obsolete equipment. Этот проект включает три компонента: во-первых, строительство линии электропередачи от малавийской электросети к мозамбикской электросети, за счет чего Малави будет подключена к сети Энергетического пула Юга Африки; во-вторых, наращивание потенциалов и технической поддержки для совершенствования и расширения торговли энергией; и, в-третьих, замену устаревшего оборудования.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
These goals aim at interconnecting all African capitals and major cities with ICT broadband infrastructure and strengthening connectivity to the rest of the world by 2012, and connecting all African villages to broadband ICT services by 2015. Эти цели предусматривают взаимное подключение всех столиц и крупных городов африканских стран к широкополосной инфраструктуре ИКТ, расширение возможностей подключения к сети остальной части мира к 2012 году и подключение всех африканских деревень к услугам широкополосного доступа в Интернет к 2015 году.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Mr. Ramlal (Trinidad and Tobago) recalled that, in document A/58/599, the Secretary-General had observed that the overall schedule for the implementation of the plan was dependent on three interconnecting factors: the availability of funding, the availability of swing space and the progress of technical preparations. Г-н Рамлал (Тринидад и Тобаго) напоминает, что в документе А/58/599 Генеральный секретарь отметил, что выполнение общего графика осуществления Генерального плана зависит от трех взаимосвязанных факторов: наличия средств, наличия подменных помещений и хода технической подготовки.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
Configuration design for interconnecting multiple microelectronic processing elements (on-board computers) to achieve " real time processing " for control law implementation; Конфигурацию, разработанную для связи множества микроэлектронных вычислительных элементов (бортовых компьютеров), позволяющую реализовать законы управления в реальном масштабе времени;
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
Her room has red walls. В её комнате красные стены.
I found the room empty. Комната была пуста, когда я вошёл.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Так как моя комната обращена на юг, в ней не холодно и зимой.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
Ken shared the room with his older brother. Кен делил комнату со своим старшим братом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!