Примеры употребления "inner" в английском с переводом "внутренний"

<>
Переводы: все603 внутренний353 другие переводы250
Most joins are inner joins. Большинство соединений являются внутренними.
Maximum capacity of inner receptacle: Максимальная вместимость внутренних сосудов:
2. Understanding the inner world 2. Понять внутренний мир
What about the inner lining? Что насчет внутренней отделки?
Bullet pancaked on the inner skull. Пуля расплющилась о внутреннюю стенку черепа.
They never touch the inner matter. Они никогда не затрагивают внутреннюю материю.
of which by the inner diameter: в том числе по внутреннему диаметру:
DNA clues to our inner neanderthal подсказки ДНК о нашем внутреннем неандертальце
Heavy scrubbing on the inner thighs. Сильные потертости на внутренней стороне бедер.
So now, look at inner conditions. Давайте же посмотрим на условия внутренние.
This option creates an “inner join.” Этот параметр создает внутреннее соединение.
Enlarged stirrup in my inner ear. Увеличенное стремя во внутреннем ухе.
The inner swell, a belly button smell. Внутреннее разбухание, запах пупка.
Its inner retracements are also slightly different. Ее внутренние коррекции также немного отличаются.
By default, Access creates an inner join. По умолчанию Access создаст внутреннее соединение.
Kim Kardashian channels her own inner cougar. Ким Кардашян передает свою собственную внутреннюю хищность.
The women are holding the inner stockade. Женщины проведения внутреннего частокол.
The Inner Court takes words very seriously. Внутренний двор очень серьёзно относится к словам.
Loam, magma, mantle, outer core, inner core. Глина, магма, мантия, внешнее ядро Земли, внутреннее ядро.
Now focus on your inner beast senses. Теперь сосредоточься на своих внутренних звериных ощущениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!