Примеры употребления "influential" в английском

<>
The vandals had influential protectors. У вандалов были влиятельные покровители.
The FMLC’s influential lawyers have spoken. Влиятельные юристы FMLC промолвили.
Usually rather small but often quite intellectually influential. Обычно оно небольшое, но зачастую интеллектуально влиятельное.
A large, newly influential constituency should be welcomed. Этот новый, влиятельный, огромный фактор на выборах следует приветствовать.
And influential voices came up with one answer. Тогда влиятельные умы нашли ответ.
David Einhorn is an influential American hedge fund manager. Дэвид Айнхорн – влиятельный американский финансист, основатель и директор хедж-фонда Greenlight Capital.
As one influential scholar at Peking University put it: Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета:
The "Convention," though influential, is just a debating group; Конвент, хотя и является влиятельной структурой, представляет собой всего лишь дискуссионную группу.
Campaign staff met with all the influential groups in society. В предвыборном штабе шли встречи со всеми влиятельными группами общества.
Influential figures are even calling for it to be banned. Влиятельные фигуры даже призывают запретить высокочастотную торговлю.
Many influential Senators — including Democrats — would have opposed authorizing force. Многие влиятельные сенаторы, в том числе, демократы, выступили бы против применения силы.
Influential and wealthy Russians have begun to side with Putin. Влиятельные и состоятельные русские начали принимать сторону Путину.
The party then hemorrhaged influential members, particularly in the north. Затем партия потеряла влиятельных членов, особенно на севере.
Yet these are the choices offered by our influential doctrinaires. Однако именно такой выбор предлагают нам наши влиятельные доктринеры.
Two of the most influential senators also come from California. Два самых влиятельных сенатора тоже из Калифорнии.
Engagement – “E” – was what helped the AIDS movement become so influential. “Engagement” участие – “Е” – помогло движению борьбы со СПИДом стать таким влиятельным.
The National Islamic Front (NIF) remained the only influential political force. Единственной влиятельной политической силой оставался Национальный исламский фронт (НИФ).
And now it is apparent how influential it has actually been. И сегодня очевидно, насколько влиятельным он является.
They require unprecedented cooperation among the world’s most influential countries. Для их решения требуется беспрецедентное объединение усилий самых влиятельных стран мира.
The "blank slate" was an influential idea in the 20th century. Идея "чистого листа" была очень влиятельной в 20-ом веке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!