Примеры употребления "indeed" в английском с переводом "действительно"

<>
I may indeed be wrong. Может, я действительно неправ.
Indeed, further tension seems likely. Действительно, дальнейшее обострение кажется вероятным.
Indeed, such hopes were misplaced. И действительно, надежда на это была безосновательной.
Devaluation, indeed, remains a taboo. Действительно, девальвация по-прежнему остается табу.
This is indeed a milestone. Это действительно важное событие.
Memory, indeed, is running rampant. Действительно, воспоминания прошлого начинают привлекать все больше внимания.
Indeed, German products were omnipresent. Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
Indeed, the democratization has occurred. Действительно, демократизация произошла.
This is indeed a success. Это действительно успех.
Indeed, demand is outstripping supply. Действительно, спрос на облигации значительно опережает их предложение.
That indeed would be unprecedented. Это действительно не имеет прецедентов.
Indeed, populism moves in cycles. Действительно, популизм цикличен.
And change is indeed occurring. И изменения действительно происходят.
Indeed, crony capitalism dominates Russia. Действительно, в России господствует клановый капитализм.
And the data are big indeed. Данные действительно большие.
And they were catching up indeed. И Индия действительно стала догонять.
Indeed, only three difficult hurdles remained. Действительно, оставалось всего три трудных препятствия.
Indeed, nobody emits CO2 for fun. Действительно, никто не производит CO2 ради забавы.
Indeed, Argentina's case is pathetic. Действительно, история Аргентины мучительна и печальна.
Truly, a very learned man indeed! Действительно, очень ученый человек Да!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!