Примеры употребления "incoming" в английском с переводом "входящий"

<>
Process incoming leads [AX 2012] Обработка входящих интересов [AX 2012]
To answer an incoming call: Ответ на входящий звонок.
Incoming messages with executable attachments Входящие сообщения с исполняемыми файлами во вложениях
Tap Incoming settings (under Server settings). Выберите Входящие параметры (в разделе параметров сервера).
Incoming and outgoing message size restriction Ограничение размера входящих и исходящих сообщений
Empty location with no incoming work Пустое местонахождение без входящих работ
Who the incoming call is from входящий вызов от
Support Incoming Links to Your App Поддержка входящих ссылок на приложение
Automatically answer and route incoming calls Автоматический ответ и маршрутизация входящих вызовов
Supporting incoming links to your app Поддержка входящих ссылок на приложение
To change the incoming message size limit Изменение ограничения размера входящих сообщений
Read more details about supporting incoming links. Подробнее о поддержке входящих ссылок см. здесь.
Reject incoming messages from non-Exchange servers. Отклонение входящих сообщений от серверов, отличных от Exchange Server.
Reject incoming messages from other Exchange servers. Отклонение входящих сообщений от других серверов Exchange.
These include incoming and outgoing calling options. В их число входят варианты для входящих и исходящих звонков.
Receive connectors control incoming SMTP mail flow. Соединители получения управляют потоком входящей почты SMTP.
Read more details about support incoming links. Подробнее о поддержке входящих ссылок см. здесь.
Whether the incoming message size is set Задан ли размер входящего сообщения.
Maximum incoming message size has not been set Максимальный размер входящего сообщения не задан
The maximum incoming message size is not set. Максимальный размер входящего сообщения не задан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!