Примеры употребления "included" в английском с переводом "включать"

<>
It included an exterior loading dock. Он включал в себя и внешнюю погрузочную платформу.
The programme included the following presentations: Программа учебного курса включала в себя следующие выступления:
The sales contract included an arbitration agreement. Договор купли-продажи включал арбитражное соглашение.
The project included classification of humic lakes. Проект включал подготовку классификации гумусных озер.
The work programme included the following items: Программа работы включала следующие пункты:
Shit, Tom, I thought it included the amp. Я думал, это, включая усилитель.
Criteria that data must match to be included. условия отбора, которым должны соответствовать данные, включаемые в результат запроса;
Included 13 aircraft utilized for research and development purposes. Включая 13 самолетов, используемых для целей НИОКР.
These included amounts considered irrecoverable, cash losses and overpayments. Эти убытки включали суммы безнадежной задолженности, недостающие наличные средства и переплаты.
The deal also included an historic land-reform program. Соглашение также включало историческую программу земельной реформы.
This included running the prisons and building correctional facilities. Это включало в себя управление тюрьмами и строительство исправительных учреждений.
Additional measures included integrated monitoring and trans-shipment controls. Дополнительные меры включают комплексный мониторинг и контроль перевалки.
Some scientists, myself included, have taken a different approach. Некоторые ученые, включая меня, взяли на вооружение другой подход.
AX 2012 R2 included the Contoso electronics starter store. AX 2012 R2 включает заготовку магазина электроники Contoso.
Prepare headings so they'll be included in the TOC Подготовка заголовков к включению в оглавление.
This program included books, school supplies, uniforms, and nutritional care. Данная программа включала предоставление учебников, школьных принадлежностей, одежды и питания.
These losses included amounts considered irrecoverable, cash losses and overpayments. Эти убытки включают суммы безнадежной задолженности, недостающие наличные средства и переплаты.
The concept included preparations for the human exploration of Mars. Данная концепция включала подготовку к исследованию Марса человеком.
Sustained growth has obviously not included the majority of humanity. Устойчивый рост, очевидно, не включает в себя большинство человечества.
Treatment and rehabilitation strategies included medical treatment, social rehabilitation and aftercare. Стратегии лечения и реабилитации включают задачи лечения, социальной реабилитации и последующего ухода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!