Примеры употребления "included" в английском с переводом "вошедший"

<>
Expand a production order to view all the transactions that are included in the cost price of the production order. если развернуть производственный заказ, можно увидеть все проводки, вошедшие в себестоимость этого заказа.
In this context, various components of operational guidance were updated and included in UNHCR's Knowledge and Information Management System (KIMS) which was made available in an updated CD-ROM. В этой связи были обновлены различные компоненты оперативного управления, вошедшие в Систему управления базами данных и информацией (СУБИ), распространяемую на обновленных лазерных дисках.
The NFC function was featured for the very first time in 2004, within a framework of cooperation between Sony, Nokia, Phillips Semiconductors, and more than a hundred other companies, included in the so-called NFC Forum – an association for the further development of this technology. Впервые функция NFC была представлена еще в 2004 году в рамках сотрудничества компаний Sony, Nokia, Philips Semiconductors и более сотни других компаний, вошедших в так называемый NFC Forum - ассоциацию по продвижению данной технологии.
Within the framework of the MERCOSUR (Southern Common Market) States agreement to strengthen provisions included in the Inter-American Convention on International Traffic in Minors, Uruguay has enhanced migration controls (specifically on children); disseminated information on missing children; and created a database on minors travelling abroad and modus operandi of those who have committed sexual crimes against minors. В рамках договоренности государств — членов МЕРКОСУР (Общего рынка стран Южного Конуса) об укреплении положений, вошедших в Межамериканскую конвенцию о международной торговле несовершеннолетними, Уругвай усилил контроль за миграцией (особенно детей); распространяет информацию о без вести пропавших детях; и создал базу данных о несовершеннолетних, выезжающих за рубеж, и modus operandi тех, кто совершает преступления в отношении несовершеннолетних.
The following table lists the actions logged by mailbox audit logging, including the logon types for which the action can be logged. В приведенной ниже таблице перечислены действия, записываемые в журнале аудита почтового ящика, а также типы учетных записей вошедших пользователей, для которых эти действия можно зарегистрировать.
From 2003 to 2006, Iran made clear to anyone willing to listen that it would agree to all the key elements of the recent deal, including measures to block uranium and plutonium pathways to a bomb and obtrusive monitoring mechanisms to ensure ample advance notice of a likely breakout. Еще в 2003-2006 годах Иран ясно демонстрировал всем, кто хотел его услышать, свою готовность принять все основные условия, вошедшие в недавнее соглашение. В том числе согласиться на меры, предотвращающие использование урана и плутония для производства ядерной бомбы, а также на жесткие механизмы мониторинга, которые гарантируют своевременное получение информации о возможных нарушениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!