OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все4714 в3784 с точки зрения378 во37 другие переводы515
So in terms of the big questions: Итак, вспомним главные вопросы:
Nobody thinks in terms of a market. Никто не думает об этом применительно рынка.
In terms of physical condition I am well. Что касается физического состояния, я здоров.
He thinks of everything in terms of money. Он обо всём думает с точки рения денег.
Best execution in terms of speed and quality Лучшие условия исполнения сделок (скорость + качество)
3. What do you offer in terms of Market Analysis? 3. Что из анализа рынка Вы предоставляете?
One must also think in terms of powerto accomplish goals. Необходимо также смотреть на силудля достижения целей.
“But in terms of Russian values they are not winning.” — Но если говорить о российских ценностях, то они не выигрывают».
In terms of interoperability with Exchange, both are functionally equivalent. Оба типа одинаково совместимы с Exchange.
They must have done better, in terms of economic growth. Процесс ее экономического развития, наверняка, более успешен.
What data is exposed in terms of device and geo? Какие данные об устройстве и географическом расположении раскрываются?
they think in terms of what French thinkers call "harnessing globalization." они думают, говоря словами французских мыслителей, такими понятиями как "запрячь глобализацию".
Think about evolution in terms of offspring competing, and some winning. Думайте об эволюции как о соревнующемся потомстве, и о его выигрывающей части.
Sullivan put it more bluntly in terms of U.S. interests. Салливан выразился более открыто и конкретно, с учетом интересов США.
It is not enough to think in terms of powerover others. Недостаточно смотреть с точки зренияпревосходства силы над другими.
Trump sees the world in terms of a zero-sum game. Трамп смотрит на мир как на игру с нулевой суммой.
In terms of volume of languages, the internet is reaching saturation. Что касается количества языков, то интернет выходит на уровень перенасыщения.
In terms of democratic values, Turkey's record has been spotty. Что касается демократических ценностей, то здесь у Турции весьма неоднозначные показатели.
We talk about it in terms of engagement, or non-compliance. Мы говорим об обязательных условиях и их несоблюдении,
In terms of traditional economic data, the calendar is pretty light. Что касается традиционных экономических данных, календарь практически пуст.

Реклама

Мои переводы