Примеры употребления "in fact" в английском с переводом "фактически"

<>
None, in fact, was needed. Фактически, ни один из них не потребовался.
In fact, there are two. Фактически, ответа два.
In fact, 2010 was a nightmare. Фактически же, 2010 год был настоящим кошмаром.
In fact, neither expectation was fulfilled. Фактически же, ни одно из этих ожиданий не оправдалось.
In fact, it happened by accident. Фактически, всё произошло случайно.
In fact, it has not been. Фактически, они не были.
In fact, there is more than one. Фактически, их несколько.
In fact it would be basically nil. Фактически, шансы были бы близки к нулю.
In fact, this estimate is wildly optimistic. Фактически, этот подсчет еще довольно оптимистичен.
In fact, it goes against natural survival. фактически, он является помехой в этой борьбе.
We can, in fact, make it commonplace. Мы, фактически, можем сделать его самым обычным явлением.
In fact, her intracranial pressure has subsided significantly. Фактически, её внутричерепное давление значительно понизилось.
The world is, in fact, getting more global. Мир, фактически, становится более глобальным.
In fact, this is all a pointless charade. Фактически, все это бессмысленная шарада.
In fact, Bush's was a brave gesture: Фактически, со стороны Буша - это был храбрый жест:
In fact, this dream is actually being realized. Фактически, эта мечта начинает понемногу становиться реальностью, так.
In fact, you're still dreaming about it. Фактически, вы все еще грезите об этом.
In fact, many panics happen for a good reason. Фактически, паника случилась по уважительной причине.
In fact, on all these discs there were documents. Фактически, на всех этих дисках были документы.
In fact, the "rise of China" is a misnomer. Фактически неправильно говорить о "подъеме Китая".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!