Примеры употребления "in bare feet" в английском с переводом на русский

<>
Virtually she's walking in bare feet. Она идёт практически босиком.
Don't fry eggs in bare feet. Не жарьте яйца босиком.
I can move better in bare feet. Босиком быстрее двигаешься.
Walking around these hardwood floors in bare feet? Прогулки по этим паркетным полам босиком?
I draft my closing arguments in bare feet. Я составляю свою заключительную речь босиком.
Of course it does if you wander around in bare feet! Как ему не болеть, если ты всегда ходишь босиком!
And when am I gonna be able to walk around my apartment in bare feet? И когда я смогу ходить босиком по своей квартире?
What do you want me to do, work in my bare feet? Ты что, хочешь, чтобы я работал босиком?
The last time this happened, she ended up wandering through the snow in her bare feet. В последний раз, когда это случилось, это закончилось тем, что она босиком ходила по снегу.
In bare feet I get a better feel. Я чувствую себя лучше с босыми ногами.
Dressed in bare midriff tops and mini skirts? Одетыми в облегающие топики и мини-юбки?
Her bare feet were on the couch, and I notice that her second toe is, Iike, half an inch longer than her big toe. И я вижу, что у неё второй палец чуть не на полдюйма длиннее большого.
They're kept in bare cells like this for 23 hours a day. Они содержатся в таких пустых камерах 23 часа в сутки.
I can't walk out on my bare feet. Я не могу с босыми ногами.
It's burgers and shrimp, bare feet on the beach. Бургеры и креветки, босиком на пляже.
I don't mind bare feet. Я не обращаю внимания, что я босиком.
When you're sitting in your bare feet, he'll come over and lick your big toe. Когда сидишь с босыми ногами, он подходит и лижет тебе большой палец.
Guess who just killed a woodchuck with his bare feet? Угадай, кто убил сурка голой пяткой?
By God, I'll boot the bare feet out of you, boy. Клянусь Богом, я вышибу из тебя эту дурную манеру, парень.
Some say, bare feet in the temple, some say, wear boots in church. Одни разрешают носить обувь в твоем доме, а другие - нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!