Примеры употребления "impact tool" в английском

<>
This applied research mainly comprises the conceptualization and design of innovative training methodologies, such as self-needs assessment techniques, impact evaluation as a tool to increase the efficiency of action, reflection on creation and sharing of action-derived knowledge and development and establishment of an e-learning platform. Эти прикладные исследования касаются в основном разработки новых учебных методологий, таких, как методика анализа собственных потребностей и оценка воздействия как средство повышения эффективности деятельности, изучение вопроса о создании базы ориентированных на практические действия знаний и обмен этими знаниями и разработка и внедрение программ электронного обучения.
This fact, together with the existing concerns on the impact energy, the test tool biofidelity and the injury acceptance levels, caused the group to exclude consideration of the test at this stage. Учитывая это обстоятельство, а также имеющиеся сомнения в отношении энергии удара, достоверности биофизических параметров испытательного устройства и уровней приемлемости травм, группа отказалась от рассмотрения такого испытания на данном этапе.
More equitable taxation would have a positive impact on governance, another important tool for mobilizing domestic resources. Более справедливое налогообложение положительно повлияет на управление – еще один важный инструмент мобилизации внутренних ресурсов.
Additionally, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Health Organization (WHO) are supporting key staff of the United Nations Resident Coordinator in respect of the undertaking of district and subdistrict analyses in the health, education and livelihood sectors, further demonstrating the potential power of the Tsunami Recovery Impact Assessment and Monitoring System framework as a planning tool. Кроме этого, Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) оказывают штату сотрудников координатора-резидента Организации Объединенных Наций поддержку в проведении на уровне районов и подрайонов анализов в таких секторах, как здравоохранение, образование и обеспечение населения средствами к существованию, что является еще одним подтверждением потенциально больших возможностей этой Системы как инструмента планирования.
We also believe that the Council should devote more attention to the impact of armed conflict on women and girls, and in particular to the use of sexual violence as a weapon and tool of war and suppression, take steps to end the forced displacement of populations and pursue further approaches and measures to protect civilians in armed conflict. Мы также считаем, что Совет должен уделять больше внимания воздействию вооруженного конфликта на женщин и девочек, и в особенности использованию сексуального насилия в качестве орудия и средства ведения войны и подавления, принять меры с целью прекращения насильственного перемещения населения и использовать другие подходы и меры с целью защиты гражданских лиц в вооруженном конфликте.
Regulatory Impact Analysis is used sporadically and consultations are perceived as a procedural burden rather than as a tool to balance stakeholder interests. Анализ влияния регламентирующих мер используется спорадически, а консультации воспринимаются в качестве процедурного бремени, а не средства сбалансирования интересов различных сторон.
With regard to qualitative assessment of the sustainable effects of the Year, notably on implementation of national language policies and their impact in 2009, 2010 and 2011, the new, third edition of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing will serve as an important monitoring tool, it being understood that other monitoring instruments could be developed, notably in the framework of the 2010-2011 UNESCO programme and budget. Что касается качественной оценки долговременных последствий Года, особенно в отношении осуществления национальной языковой политики и ее воздействия в 2009, 2010 и 2011 годах, то недавно выпущенное ЮНЕСКО новое, третье издание Атласа языков мира, находящихся на грани исчезновения, будет служить важным контрольным инструментом, при том понимании, что могут быть разработаны и другие контрольные инструменты, особенно в рамках программы и бюджета ЮНЕСКО на 2010-2011 годы.
The review undertaken to assess the impact of the International Day and to identify ways to promote mobilization of all stakeholders in the fight against poverty has shown that this event can be an important tool in support of national efforts to eradicate poverty, by promoting dialogue and collaboration among stakeholders. Обзор, проведенный в целях оценки отдачи от мероприятий в рамках Международного дня и определения путей поощрения мобилизации всех участников на борьбу с нищетой, продемонстрировал, что это мероприятие может быть важным средством поддержки национальных усилий по искоренению нищеты путем поощрения диалога и сотрудничества между участниками.
While using the Performance Optimization tool will impact revenue by itself, keep in mind that there are actions you can take which will cause your performance to deviate from the estimates: Как мы помним, инструмент «Оптимизация результативности» помогает увеличить выручку. Но вы должны помнить, что некоторые действия могут привести к отклонениям от расчетных показателей:
Changes to the tool will impact the CPM, fill rate, and overall revenue earned per placement depending on your preference. Он позволяет добиться наилучших показателей CPM, заполняемости и выручки от каждого плейсмента (в зависимости от выбранных вами настроек).
I would like to stress here that for my country — whose Government on 20 March 2003 took the decisive step of joining the Mechanism — peer review is a vital development tool in view of its significant impact on the building of the institutional, political and economic capacities of our countries. Здесь хотелось бы подчеркнуть, что для моей страны, правительство которой предприняло 20 марта 2003 года решительный шаг, присоединившись к этому механизму, взаимный контроль является жизненно важным инструментом развития ввиду его существенного воздействия на наращивание организационных, политических и экономических потенциалов наших стран.
Urban design can be a powerful creative tool able to exert a significant impact on all actors (inhabitants, authorities, developers, planners, architects, engineers) involved in city development. Городское проектирование может стать мощным творческим инструментом, способным оказывать существенное воздействие на всех субъектов (население, органы власти, застройщиков, планировщиков, архитекторов, инженеров), принимающих участие в развитии городов.
The simulation of land use changes provides a powerful tool for estimating the biophysical impact of different types of land use, such as forests and wetlands, on the probability of runoff in a given basin. Моделирование изменения формы землепользования является мощным инструментом для оценки биофизического воздействия различных форм землепользования, таких, как леса и водно-болотные угодья, на вероятность сброса воды в данном бассейне.
Learning in prison through educational programmes is generally considered a tool of change, its value judged by its impact on recidivism, reintegration and, more specifically, employment outcomes upon release. Существует общее мнение о том, что обучение, предоставляемое в тюрьмах в рамках образовательных программ, способно оказать воздействие на склонность к рецидивизму, способность к реинтеграции и, более конкретно, на возможности для трудоустройства после освобождения.
This tool will explore the potential positive impact of hybrid tribunals on the domestic justice system in post-conflict situations. Этот механизм позволит изучить потенциальное позитивное воздействие смешанных трибуналов на внутреннюю судебную систему в постконфликтных ситуациях.
In its resolution 57/295 of 20 December 2002, the General Assembly, affirming the value of information and communication technologies (ICT) as a strategic tool to enhance the efficiency, effectiveness and impact of the development of programmes and technical activities of the United Nations system, called upon the United Nations system to create a comprehensive ICT strategy. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 57/295 от 20 декабря 2002 года, отметив ценность информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в качестве стратегического механизма для повышения эффективности и результативности программ в области развития и мероприятий в области технического сотрудничества системы Организации Объединенных Наций, призвала систему Организации Объединенных Наций разработать всеобъемлющую стратегию в области ИКТ.
In resolution 57/295, the General Assembly emphasized the importance of using ICT as a strategic tool to strengthen the usefulness, effectiveness and impact of the development programmes and technical cooperation activities of the United Nations system. В резолюции 57/295 Генеральная Ассамблея подчеркнула значение использования ИКТ в качестве стратегического инструмента для повышения отдачи, эффективности и воздействия программ в области развития и деятельности системы Организации Объединенных Наций в сфере технического сотрудничества.
Results-based budgeting was a programming tool, not a punitive financial instrument, which had no impact on the volume of budgetary resources. Составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты, является не средством применения санкций, а инструментом для разработки программ, никак не влияющим на объём бюджетных ресурсов.
In particular, OHCHR is developing methodological tools to support the integration of human rights education in the school system, including a self-assessment tool for Governments and a kit to assist evaluation of the impact of human rights education activities; УВКПЧ, в частности, разрабатывает методологические пособия для содействия интеграции образования в области прав человека в систему школьного образования, включая справочник по проведению самостоятельной оценки для правительств и набор материалов для содействия в проведении оценки эффективности мероприятий в сфере образования в области прав человека;
The report of the Joint Inspection Unit entitled “Review of the national competitive recruitment examination as a recruitment tool” assesses the examination and recruitment process as well as its impact on the recruitment results of the Organization. В докладе Объединенной инспекционной группы, озаглавленном «Обзор национальных конкурсных экзаменов в качестве одного из инструментов набора персонала», проводится оценка процесса проведения экзаменов и набора персонала, а также его влияния на результаты Организации в области набора персонала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!