Примеры употребления "image meta data" в английском с переводом на русский

<>
“We sell the meta data first, then the books,” he explains, “and we can print on-demand and individualize a single book if we have to.” — Сначала мы продаем метаданные, потом саму книгу. И мы можем делать печать под заказ и даже переоформлять отдельный экземпляр по желанию заказчика».
Additionally, any meta data associated with video thumbs must be accurate. Кроме того, все метаданные, связанные со значками видео, должны быть точными.
The og:url and og:type in the meta data must be the same regardless of the fb_locale parameter. Поля og:url и og:type в метатеге должны быть одинаковыми независимо от параметра fb_locale.
Meta data for the template’s publisher Метаданные для издателя шаблона
Excellent, detailed meta data are needed for each data element so analysts can reclassify and resummarize data relationships to meet new requests. Высококачественные, подробные метаданные необходимы для каждого элемента данных, с тем чтобы аналитики могли реклассифицировать и повторно резюмировать соотношения между данными для удовлетворения новых запросов.
After the price collector has inputted the price, together with useful meta data (including whether the price is a special “sale” price and notification of a replacement item where the previous one is no longer stocked), the collection programme checks the input by means of a series of in-built rules. После того как счетчик вводит данные о ценах вместе с полезными метаданными (в том числе является ли цена специальной " распродажной " ценой, а также какой имеется замещающий товар в случае, если предыдущий товар уже отсутствует в запасах), программа сбора данных проверяет введенные данные с использованием ряда встроенных правил.
A non-dedicated mobile phone could be used to capture and send image data from an RDT to a remote site, where a health-care provider would provide feedback on the results. Обычный мобильный телефон можно было бы использовать для съемки и отправки изображений ЭДА в удаленный центр, откуда специалист после проверки сообщил бы результат.
The results, based on spectral analyses of image data, showed only weak possibilities for classification of forest damage and tree species composition. Результаты, основанные на спектральном анализе данных изображений, позволили лишь ограниченно классифицировать ущерб лесу и состав древесных пород.
Image data for this flight. Изображения этого рейса.
Images contain any image data from your Access web app. Images содержат графические данные из веб-приложения Access.
Image data for this hotel. Изображения этого отеля.
Image of Data > Text to Columns dialog Диалоговое окно: "Данные" > "Текст по столбцам"
Microsoft Translator collects and uses the text, image, and speech data you submit, as well as information about how you are accessing the Translator service, such as operating system version, browser type and language. Microsoft Translator собирает и использует текст, изображения и голосовые данные, предоставляемые вами, а также сведения о том, как вы используете службу Translator, такие как версия операционной системы, тип браузера и язык.
This is a time-lapse image of that exact same data, but I've color-coded it by type, so you can see the diversity of aircraft that are in the skies above us. Это изображение тех же данных за некоторое время, но я промаркировал их разными цветами, чтобы вы могли увидеть многообразие самолётов в небе над нами.
Research experiments have been and are still being conducted in the areas of Internet Protocol Version 6 (IPv6) implementation and experimentation, multicast transmission by image processing satellite data traffic analysis, Ku-band link testing, video conferencing, satellite video broadcasting and distance learning. Были проведены и продолжают проводиться исследовательские эксперименты в таких областях, как внедрение и экспериментальное использование версии 6 межсетевого протокола (IPv6), многоадресная передача с обработкой изображений, анализ трафика спутниковых данных, опробование связи в Ku-диапазоне, обеспечение видеоконференц-связи, спутниковое телевизионное вещание и дистанционное обучение.
Referencing it as if it were an image will not return any useful data. Если представить его как изображение, никакие полезные данные возвращены не будут.
In this image of the Tokyo skyline, I've hidden data from the newest planet-hunting space telescope on the block, the Kepler Mission. На этом фото неба над Токио я скрыла данные новейшего телескопа для поиска планет, Kepler Mission.
It also contains everything on that partition on the date you created the image, including Windows, your programs, and user data — such as documents, pictures, and music. Кроме того, в нем содержатся все данные, которые были в разделе на момент создания образа, включая Windows, программы и данные пользователей, например документы, рисунки и музыка.
The following image shows the spam detections report with detail data. На следующем рисунке показан отчет об обнаружениях нежелательной почты с подробными данными.
Other algorithms, such as convective storm detection, atmospheric motion vectors and forecasted satellite image products commenced with routine operation based on new data from the Meteosat Second Generation (MSG). С обычной деятельности, основанной на новых данных, полученных спутниками МЕТЕОСАТ второго поколения (МСГ), началась разработка таких других алгоритмов, как алгоритмы конвективного обнаружения ураганов, векторов атмосферного переноса и прогнозирования погоды на основе спутниковых изображений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!