Примеры употребления "igmp leave message" в английском

<>
I leave message here on service but you do not call. Я оставила сообщение в информационной службе.
Leave message and I'll call you back. Оставьте сообщение, и я вам перезвоню.
Please call me or leave a message and i will call you tomorrow. Пожалуйста, позвоните мне или оставьте сообщение, и я позвоню вам завтра.
If something isn't clear, leave a message for me addressed to Milos Ilic, PO Box 418, 11070 Belgrade. Если что-то будет непонятно, оставьте мне сообщение пишите на имя Милоша Илича, 11070, Белград, а / я 418.
I want to leave a message for Joel Cairo. Я хочу оставить сообщение Джоэлю Каиро.
So leave a message, mom. Так что оставь сообщение, мама.
If you want to leave a message, please press or say 1, and we will return your call as soon as possible." Нажмите или скажите 1, чтобы оставить сообщение, и мы при первой же возможности свяжемся с вами».
Please leave a message at the sound of the beep. Оставьте свое сообщение после сигнала.
Hello, just call Amy Maine leave a message after the tone Здравствуйте, просто позвоните Эми Мэн оставить сообщение после звукового сигнала
Please leave a message after the beep. Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
Leave a message on this line once you have it. Оставь сообщение, когда он будет у тебя.
Yes, I'd like to leave a message for Victoria Hardwick. Да, я бы хотел оставить сообщение Виктории Хардвик.
Can I leave a message Могу я оставить сообщение
Please leave a message at the tone. Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
Please leave a message after the tone. Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
So don't leave a message, go get on that rocket ship. Не оставляй сообщение, появись на ракете.
Don't be a douche, leave a message. Не будь лохом, оставь сообщение.
If you have something to say, please leave a message after the beep. Если вы хотите что-то сказать, пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
I can't come to the phone, so please leave a message. Сейчас я не могу подойти к телефону, оставьте сообщение.
Will you leave a message? Вы оставите сообщение?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!