Примеры употребления "ideas man" в английском с переводом на русский

<>
You got a lot of big ideas, man, but you're not taking care of business. У тебя вечно куча идей, планов громадьё, а навести в делах порядок не судьба.
Well, what are your ideas, man? А у тебя какие идеи?
You're always hating on my ideas, man. Ты всегда заворачиваешь мои идеи, чувак.
Ten thousand souls, all listening to the writings, the ideas of one man. Десять тысяч душ внимают идеям и словам одного человека.
Leave the ideas to the idea man. Пусть идеи создаёт, тот кто умеет это.
Stop putting ideas in his head, man! Хватит башку ему идеями засорять, мужик!
Your pa has such ideas about the brotherhood of man. У твоего папы такие взгляды на людское братство.
Any ideas why it didn't affect the third man? Есть идеи почему они не подействовали на третьего мужчину?
Bishop Williamson’s ideas may be loathsome, but criminal prosecution against a man for his views about history is probably a bad idea. Взгляды епископа Уильямсона могут казаться отвратительными, однако уголовное преследование на основании чьих-то взглядов на историю может быть плохой идеей.
He just couldn’t seem to find the energy to note that Trotsky was, in addition to being a “man of ideas” a tyrant. У него как будто не хватало сил, чтобы добавить, что Троцкий был не только «творческим человеком», но и тираном.
It's about a virgin who gave birth to a man who had some funny ideas. Она о девственнице, которая родила мальчика, у которого было несколько забавных идей.
I'm doing this because the White House in the middle of a war sent the second-most-powerful man in the world to Hollywood to pitch movie ideas. Я написал этот скетч, потому что в разгар войны, Белый Дом посылает второго человека в государстве в Голливуд утверждать сценарии фильмов.
Since the conclusion of his presidential term in 1990, he has continued to be a “man of the people”, eager to promote his innovative ideas of human security, global governance and human development. После того как в 1990 году истек его срок пребывания на посту президента, он продолжал быть «человеком для народа», страстно проповедующим свои новаторские идеи безопасности человечества, глобального управления и развития человека.
People tomorrow will have different ideas. Завтра у людей будут другие идеи.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
You should put your ideas in writing. Ты должен записывать свои идеи.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
He's a typical Japanese man. Он типичный японец.
I have no more ideas. У меня больше нет идей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!