Примеры употребления "hung start" в английском

<>
He hung up before I could say anything. Он повесил трубку прежде чем я смог что-то сказать.
When will it suit you to start? Когда вам удобно будет начать?
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell. Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.
When to start is the main problem. Когда начать - это главная проблема.
The picture is hung crooked. Картина висит криво.
I'll start with a beer. Я начну с пива.
As soon as I hung up, the phone started ringing again. Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова.
At the start of every weekend, I am both tired and happy. В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
A mist hung over the river. Над рекой висел туман.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
She just said good-bye and hung up the phone. Она попрощалась и повесила трубку.
Please inform me when to start. Пожалуйста, сообщите мне, когда начинать.
No sooner had I hung up than the phone started ringing again. Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили.
When did you start studying English? Когда вы начали изучать английский?
He hung the gate on hinges. Он подвесил ворота на петли.
Well, let's start our work. Ну, давайте начнём работу.
He hung his coat on a hook. Он повесил пальто на крючок.
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
The little boy hung his head and said nothing. Мальчик опустил голову и ничего не ответил.
The trains start at intervals of two hours. Поезда отходят с интервалом в два часа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!