Примеры употребления "html message body" в английском

<>
An HTML message supports text formatting, background images, tables, bullet points, and other graphical elements. В сообщениях с текстом в формате HTML поддерживается форматирование текста, фоновые изображения, таблицы, списки и другие графические элементы.
Anne replies to both Jeff and Tim and in her Outlook message body, Jeff’s complete original message is included. Светлана отвечает одновременно Алексею и Валерию, а в ее сообщение в Outlook полностью включается исходное сообщение Алексея.
Both of these scripting languages are used within an HTML message to automatically cause a specific action to occur. Оба эти языка сценариев используются в HTML-сообщении для вызова определенного действия.
The Content-Transfer-Encoding header field values that indicate an encoding algorithm was used on the message body are: Следующие значения поля заголовка Content-Transfer-Encoding указывают алгоритм кодирования, который использовался для преобразования текста сообщения:
BICS BOS assumes the XML section is included in a HTML message. Как предполагается в соответствии с BICS BOS, раздел XML включается в сообщение HTML.
When you type in an email address, for example chery.parsons64@yahoo.com, Outlook returns all email messages that contain that email address anywhere in the subject, message body, or many types of attachments as well as messages from that email address. Если указать адрес электронной почты, например dariya.belyakova64@yahoo.com, Outlook вернет все сообщения, содержащие его в теме, тексте или вложениях разных типов, а также сообщения, полученные с этого адреса.
The message body should have a clear indication of the offering, service, or product. Тест сообщения должен содержать четкое описание предложения, услуги или продукта.
The whole message body may be 7-bit, or part of the message body in a multipart message may be 7-bit. 7-разрядную кодировку можно использовать для всего текста сообщения или для части текста составного сообщения.
The whole message body may be 8-bit, or part of the message body in a multipart message may be 8-bit. 8-разрядную кодировку можно использовать для всего текста сообщения или для части текста составного сообщения.
When an encoding algorithm is applied to the message body data, the message body data is transformed into plain US-ASCII text. Когда алгоритм кодирования применяется к данным текста сообщения, последний преобразуется в обычный текст в кодировке US-ASCII.
Enter a subject and message body for your out-of-office template. Введите тему и текст шаблона.
The message body is optional. Тело сообщения может отсутствовать.
Message properties that are indexed for search include sent and received dates, sender and recipient, the file name of an attachment, and text in the message body. К свойствам сообщения, индексируемым для поиска, относятся даты отправки и получения, отправитель и получатель, имя файла вложения и текст сообщения.
The message headers and the message body are composed of US-ASCII text. Заголовки и тело сообщения состоят из текстовых знаков US-ASCII.
The content of a message header, message body, or message attachment that is scanned by your transport agent meets the conditions established within the DLP policies or rules that also include Policy Tip notification rules. Содержимое заголовка, текста и вложений сообщения, просканированное агентом транспорта, соответствует условиям, установленным в политиках или правилах защиты от утечки данных, которые также содержат правила уведомлений с помощью подсказок политики.
If a multipart message body contains different parts composed of 7-bit and 8-bit content, the whole message is classified as 8-bit. Если текст составного сообщения содержит разные части, включающие содержимое 7- и 8-разрядной кодировке, все сообщение классифицируется как сообщение в 8-разрядной кодировке.
Message body Текст сообщения
The Content-Transfer-Encoding header field values that indicate that no encoding algorithms were used on the message body are: Следующие значения поля заголовка Content-Transfer-Encoding указывают, что для текста сообщения не был использован ни один алгоритм кодирования:
When no encoding algorithm has been used on the message body, the Content-Transfer-Encoding header field merely identifies the current condition of the message body data. Если для текста сообщения не использовался ни один алгоритм кодирования, поле заголовка Content-Transfer-Encoding просто определяет текущее состояние данных в тексте сообщения.
One or more characters in the message body have values larger than 127. в теле сообщения есть хотя бы один знак, имеющий в кодировке номер больше 127;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!