Примеры употребления "however" в английском с переводом на русский

<>
Li, however, stood by Tang. Однако Ли остался на стороне Тана.
However, I understand your position. Тем не менее, я понимаю вашу позицию.
There is good news, however. Впрочем, есть и хорошие новости.
Liberation, however, costs some money. Освобождение, несмотря на это, кое-чего стоит.
OIOS notes with concern, however, that most Secretariat staff members are not spending any appreciable amount of time in OHRM training courses. Вместе с тем УСВН с обеспокоенностью отмечает, что большинство сотрудников Секретариата не тратят сколь-либо заметного количества времени на учебные курсы УЛР.
However that may be, I am wrong. Как бы там ни было, я не прав.
Most space lawyers disagree however. Однако с этим не согласно большинство специалистов по космическому праву.
However, the signs are mixed. Тем не менее, признаки разнонаправлены.
Outsiders, however, can and should help. Иностранцы, впрочем, могут и должны помочь.
However, please accept this one-time only bonus gift. Несмотря на это, пожалуйста прими этот единственный в своем роде бонусный подарок.
However much one may favor multiethnic nation-states, once such a construction has failed, it is imperative to listen to popular sentiment. Сколь бы ни казалось вам предпочтительным многонациональное государство, но, если такая конструкция потерпела крах, неизбежно придётся прислушаться к мнению широких слоёв населения.
The context, however, is clear. Однако подоплека понятна.
In Haiti, however, misery deepened. На Гаити, тем не менее, нищета еще более углубилась.
So far, however, progress has been slow. Впрочем, пока что мы видим очень медленный прогресс.
However, complaints have been filed to the Public Prosecutor's Offices. Несмотря на это, в государственную прокуратуру были направлены соответствующие жалобы.
They are increasingly convinced that “victory” will be elusive in any asymmetric conflict between states, however powerful, and religiously driven armed insurgents. Они становятся всё более уверенными в том, что «победа» будет иллюзорной при любых асимметричных конфликтах между государствами, сколь бы сильными они ни были, и религиозно фанатичными вооружёнными мятежниками.
The benefits, however, are significant. Однако в результате этой работы достигаются весомые положительные результаты.
However, that hasn’t happened. Тем не менее, этого не произошло.
Other steps, however, would improve the situation. Впрочем, есть и другие шаги, которые способны улучшить ситуацию.
I suggest, however, that it is not mediation that is needed: Несмотря на это, я думаю, что помощь необходима не в посредничестве:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!