Примеры употребления "however" в английском с переводом "впрочем"

<>
There is good news, however. Впрочем, есть и хорошие новости.
Outsiders, however, can and should help. Иностранцы, впрочем, могут и должны помочь.
So far, however, progress has been slow. Впрочем, пока что мы видим очень медленный прогресс.
Other steps, however, would improve the situation. Впрочем, есть и другие шаги, которые способны улучшить ситуацию.
Rouhani’s main challenges, however, are internal. Впрочем, главные трудности Рухани – внутренние.
There are, however, a few consistent themes. Впрочем, есть и несколько постоянных сюжетов.
There is, however, a silver lining for reformers. Впрочем, у реформаторов ещё есть надежда.
However, such legal guarantees of rights are often insufficient. Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно.
Unsurprisingly, however, the picture is far from rosy everywhere. Впрочем, картина далека не везде такая радужная, что неудивительно.
This summer, however, Orbán struck an entirely different note. Впрочем, этим летом послание Орбана было совершенно иным.
However, the Starostin family hasn’t won anything either. Впрочем, семья Старостиных ничего и не выиграла.
The Dialogue was not exactly an edifying success, however. Диалог, впрочем, был не совсем успешным.
However, only 15% of citizens intend to celebrate this holiday. Впрочем, отмечать этот праздник собираются только 15% граждан.
Raising interest rates cannot, however, be a stand-alone policy. Впрочем, повышение процентных ставок не может быть изолированной мерой.
However, the gun and the keys have significantly less build-up. Впрочем, на пистолете и ключах отложений гораздо меньше.
After the election was won, however, all such talk discreetly subsided. Впрочем, после её победы на выборах все эти разговоры незаметно утихли.
For most people, however, life under totalitarian dictatorship was not ennobling; Впрочем, у большинства людей жизнь в условиях тоталитарной диктатуры не была достойной;
That minority, however, still amounts to a large number of people. Впрочем, это меньшинство состоит, конечно, из значительного числа людей.
It is not clear, however, how the World Bank calculated its rate. Впрочем, не понятно, как именно Всемирный банк рассчитал эту налоговую ставку.
In continental Europe and the eurozone, however, economic conditions are much worse. Впрочем, в континентальной Европе и еврозоне экономическая ситуация намного хуже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!