Примеры употребления "how about if" в английском с переводом на русский

<>
How about if I draw you a face? Что было бы, Если я изображу ваше лицо?
How about if we sing some Christmas carols? Может, споём что-нибудь о Рождестве?
How about if I save you a little legwork? Как насчет того, чтобы я избавила вас от лишней беготни?
How about if I take you to dinner tonight? Как насчет того, чтобы я сводил тебя на ужин сегодня вечером?
Well, look, how about if I change the subject? Давай, может, сменим тему?
How about if instead I introduce you to Elvis, my guide dog? А может, я лучше познакомлю вас с Элвисом, моим поводырём?
How about if I buy you a drink to make up for it? А если я предложу выпить в знак примирения?
So listen, how about if I say I'm giving you both a gift? Слушай, как насчет того, что я сделаю подарок вам обоим?
How about if, instead of doing jokes, we pick a top-40 song and you do a lip sync at the beginning of the show? Как насчет вместо того, чтобы шутить, выберем популярную песню, которую ты споешь под фанеру в начале шоу?
There’s no need for people to even have stop to think about if they have an account or not. Человеку не нужно даже задумываться над тем, есть ли у него аккаунт.
How about playing tennis this afternoon? Как насчет поиграть в теннис сегодня после обеда?
There will be plenty to moan about if we don't solve these problems sooner rather than later. У нас появится множество поводов для ворчания, если мы не сможем решить эти проблемы в ближайшее время.
How about stopping the car and taking a rest? Как на счёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть?
What about if I gave you a ring? Что если я подарю тебе кольцо?
Then, how about a baseball game? Как тогда насчёт бейсбола?
How's about if I said I was sorry? А что, если я попрошу прощения?
How about some chocolate cheese? Как насчёт шоколадного сыра?
What about if we coapt the lingual nerve underneath here? А что если мы прикрепим язычный нерв тут снизу?
How about that! Как на счёт этого!
Talk to them about if it was successful or not. Поговорите с ним о том, насколько успешным оказался отпуск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!