Примеры употребления "how about if" в английском

<>
How about if I draw you a face? Что было бы, Если я изображу ваше лицо?
How about if we sing some Christmas carols? Может, споём что-нибудь о Рождестве?
Well, look, how about if I change the subject? Давай, может, сменим тему?
How about if I take you to dinner tonight? Как насчет того, чтобы я сводил тебя на ужин сегодня вечером?
How about if I save you a little legwork? Как насчет того, чтобы я избавила вас от лишней беготни?
How about if instead I introduce you to Elvis, my guide dog? А может, я лучше познакомлю вас с Элвисом, моим поводырём?
How about if I buy you a drink to make up for it? А если я предложу выпить в знак примирения?
So listen, how about if I say I'm giving you both a gift? Слушай, как насчет того, что я сделаю подарок вам обоим?
How about if, instead of doing jokes, we pick a top-40 song and you do a lip sync at the beginning of the show? Как насчет вместо того, чтобы шутить, выберем популярную песню, которую ты споешь под фанеру в начале шоу?
There’s no need for people to even have stop to think about if they have an account or not. Человеку не нужно даже задумываться над тем, есть ли у него аккаунт.
How about going for a drive? Как насчёт проехаться?
There will be plenty to moan about if we don't solve these problems sooner rather than later. У нас появится множество поводов для ворчания, если мы не сможем решить эти проблемы в ближайшее время.
How about that! Как на счёт этого!
How's about if I said I was sorry? А что, если я попрошу прощения?
How about meeting today? Хочешь встретиться сегодня?
What about if I gave you a ring? Что если я подарю тебе кольцо?
How about going to the movies? Как насчёт сходить в кино?
What about if we coapt the lingual nerve underneath here? А что если мы прикрепим язычный нерв тут снизу?
How about next Saturday? Как насчёт следующей субботы?
And I'm talking about if you've got a baby now, or if you've got a 10-year-old now. И я говорю как про совсем маленьких детей, так и про 10-летних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!