Примеры употребления "насчёт" в русском с переводом на английский

<>
Но что насчёт него самого? But what about POTUS?
Что слышно насчёт нового автоклава? No sign of that new autoclave?
В языке Хопи есть интересные примеры насчёт ономатопоэтических выражений. There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
Что насчёт "Любовник леди Чаттерлей"? What about "Lady Chatterley's Lover"?
Мэри, как насчёт Техасского холдема? Ah, Mary - fancy a few hands of Texas Hold 'em?
Как насчёт условленной встречи, Фред? What about that appointment, Fred?
А что насчёт жены эдила? What of the Aedile's wife?
Как насчёт дать папику сладенького? How about giving Daddy a little sugar?
Отлично, так что насчёт черновика нравственности? OK, so what's on the first draft of the moral mind?
Как насчёт добавить немного соли? How about adding a little bit more salt?
Так как насчёт исследований космоса людьми? What then of manned space exploration?
Что насчёт доходов королевской казны? How about the gains of King's treasure?
Все думают, что знают всё насчёт испытаний. And everybody thinks they're very familiar with the idea of a trial.
Так что насчёт лунного камня? So, how about that moonstone?
Ваше величество, вы в курсе насчёт атаки на Уинчестер? Your Majesty, you have heard of the attack on Winchester?
Да, а как насчёт платформы? Yeah, but what about the dolly?
А как насчёт классики, погонять поршень, сделать мохнатый сэндвич? How much for your straight ahead, run of the mill, bread and butter shag?
Он был прав насчёт амантадина. He was right about the amantadine.
Я думала насчёт субботы, я могла бы приготовить ужин. So I was thinking for Saturday, I might as well make a bit of dinner.
Как насчёт двери, света, свечей? How about the door, the light, the candle?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!